Exécuter une action offensive contre un groupe, un pays, etc. : Attaquer une armée, une ville, un navire.
Выполнить наступательную акцию против группы, страны и т.д. : Атакуйте армию, город, корабль.
Sans complément, commencer un combat, la guerre : L'ennemi attaquera à l'aube.
Не дополняя, начинайте бой, войну: враг нападет на рассвете.
Être à l'origine d'un combat, d'une lutte quelconques contre quelqu'un : Ce sont toujours les mêmes qui nous attaquent dans la cour de l'école.
Быть у истоков драки, какой-то борьбы против кого-то: на нас всегда нападают одни и те же люди на школьном дворе.
Commettre un acte de violence contre quelqu'un, un véhicule, un lieu, pour voler, détruire, etc. : Des malfaiteurs qui attaquent une banque.
Совершение акта насилия в отношении кого-либо, транспортного средства, места, кражи, уничтожения и т.д. : Преступники, которые нападают на банк.
Critiquer quelqu'un, son œuvre, son action, les prendre à partie ; contenir des accusations, des critiques, en parlant d'un texte, d'un discours : Attaquer la politique d'un parti. Toute son œuvre attaque la société.
Критиковать кого-то, его работу, его действия, привлекать их к ответственности; содержат обвинения, критические замечания, высказывание текста, речь: Нападки на политику партии. Все его работы атакуют общество.
Essayer de venir à bout d'une difficulté, d'un problème, d'un mal : Il faudra bien attaquer cette question délicate.
Попытка преодолеть трудность, проблему, зло: нам придется атаковать этот деликатный вопрос.
Creuser une matière, l'endommager en la rongeant, en la détruisant peu à peu : La rouille attaque le fer.
Копать материал, повреждать его, грызть, понемногу уничтожать: ржавчина атакует железо.
Commencer à faire quelque chose, l'entamer : Quand attaquerez-vous votre prochain livre ?
Начни что-то делать, начни: когда ты начнешь атаковать свою следующую книгу?
Familier. Commencer à manger : Attaquer le plat de résistance.
Знакомый. Начните есть: Атакуйте основное блюдо.
Être le premier à jouer : Attaquer à trèfle.
Будьте первым, кто сыграет: Атака клевером.
Beaux-arts Travailler une matière dure avec un outil.(Le graveur attaque sa planche de bois ou de métal, le sculpteur son bloc de pierre, de bois, etc.)
Изобразительное искусство Работа с твердым материалом с помощью инструмента. (Гравер атакует свою деревянную или металлическую доску, скульптор — каменную, деревянную и т. д.)
Droit Contester la validité d'un jugement, d'un contrat, etc. Intenter une action judiciaire à l'encontre de quelqu'un.
Право Оспаривание действительности судебного решения, договора и т.д. Возбуждение судебного иска против кого-либо.
Équitation Piquer vigoureusement le cheval avec les éperons.
Верховая езда энергично жалила лошадь шпорами.
Marine S'approcher d'une terre.
Морская пехота приближается к суше.
Musique Débuter avec netteté l'exécution d'un morceau ou l'émission d'une note ou d'une syllabe.
Музыка Начать исполнение произведения или произнесение ноты или слога с ясностью.
Sports Entreprendre une action offensive dans un sport collectif ou individuel.
Спорт Проведение наступательных действий в командном или индивидуальном виде спорта.
Vénerie Mettre sur pied, avec des chiens, le cerf, le sanglier rembuché.
Почитание Чтобы устроить, с собаками, оленем, кабаном.