Empêcher un être ou une chose d'aller plus avant, de continuer son mouvement ; assujettir, maintenir en place, bloquer une chose mobile : Arrêter un passant pour lui demander l'heure. Il arrêta avec son pied la porte qui se refermait.
Предотвратить существо или что-то, чтобы пойти прежде, продолжать свое движение; Тема, удерживайте его на месте, блокировать мобильный вещь: остановить прохожий для него просят время. Он остановился с его ногой в дверь, которая закрывается.
Interrompre, faire cesser le fonctionnement d'un mécanisme, d'un appareil : Arrête la radio, on ne s'entend plus.
Прервать, остановить функционирование механизма, устройства: остановить Радио, есть больше.
Interrompre, stopper un mouvement, un processus, une évolution : Arrêter une hémorragie avec un garrot.
Прервать, остановить движение, процесс эволюции: остановить кровотечение с турникет.
Suspendre, faire cesser une action, une entreprise en cours : Arrêter la réalisation d'un programme.
Приостановить, остановить действие, текущий бизнес: остановить реализацию программы.
Interrompre, cesser ce qu'on est en train de faire : Elle n'arrête pas de se plaindre.
Прервать, остановить, что вы делаете: она не может жаловаться.
Empêcher quelqu'un de poursuivre son action, ses desseins ; en particulier, empêcher quelqu'un de parler, l'interrompre : Quand il veut quelque chose, rien ne l'arrête. Si on l'arrête constamment, jamais il ne terminera son exposé.
Предотвратить кто-то продолжать его действия, его цели; в частности, не допускать кого-то говорить, перебивая: когда он хочет что-то, ничто не остановит ее. Если мы остановить его постоянно, никогда он закончил свою презентацию.
Appréhender quelqu'un par autorité de justice ou de police, l'incarcérer : On n'a pas arrêté les auteurs de ce vol.
Задержать кого-то от правосудия или полицейского органа, сажать его: он не остановился авторов этого рейса.
Familier. Autoriser quelqu'un à suspendre son travail pour raison de santé : Le médecin l'a arrêté 8 jours.
Знакомые. Разрешить кому-либо приостановить работы по медицинским соображениям: врач остановил его 8 дней.
Attacher les yeux ou concentrer une faculté sur quelque chose, quelqu'un, pour observer,étudier, comprendre : Arrêter sa pensée sur une idée.
Прикрепите глаза или сосредоточиться факультета на чем-то, кто-то, чтобы наблюдать, изучать, понять: остановить свои мысли на идее.
Fixer, décider quelque chose de façon précise et définitive ;édicter par un arrêté : Parti qui arrête sa tactique pour les élections.
Fix, решить, что-то конкретное и окончательно; принять под заказ: сторона, которая останавливает свою тактику для выборов.
Faire l'arrêté d'un compte.
Сделайте заказ счета.
Procéder à l'arrêt d'un tricot ; faire un point d'arrêt.
Перед тем, как вы включаете от вязания; Сделайте точку останова.