voies-faixas: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchPortuguese

What is voies?voies is faixas

What is faixas?

  • Tout ce qui mène, permet d'aller d'un endroit à un autre, sur terre, sur l'eau et dans les airs : Une voie d'accès à l'usine. Voie navigable.
    Tudo o que leva, permite que você ir de um lugar para outro, em terra, na água e no ar: uma estrada de acesso à planta. Via navegável.
  • Rue, route dans le langage administratif : Voie à sens unique.
    Rua, estrada no idioma administrativo: rua de mão única.
  • Subdivision de la chaussée permettant la circulation d'une file de véhicules, généralement délimitée par des marques sur la chaussée : Une route à trois voies.
    Subdivisão da pista que permite a circulação de uma linha de veículos, geralmente delimitada pelas marcas no chão: uma estrada de pista três.
  • Chemin de roulement constitué par une ou deux files de rails parallèles fixés sur des traverses et sur lequel circulent les métros, les trains : Ne pas traverser la voie.
    Canal adutor, constituída por uma ou duas linhas do paralelo trilhos fixos em travessas e na qual circulam os metrôs, trens: não atravessar a estrada.
  • Dans une gare, chacune des installations correspondant à la circulation d'un train : Le train entre en gare sur la voie 14.
    Em uma estação de trem, cada uma das instalações correspondente ao movimento de um trem: o comboio para a estação na faixa 14.
  • Littéraire. Accès à quelque chose,à un état : La voie de la connaissance.
    Literária. Acesso a algo, a um Estado: o caminho do conhecimento.
  • Ligne, itinéraire à suivre dans la conduite d'une action, d'une carrière, dans la poursuite d'un but : Trouver sa voie.
    Linha, a rota a ser seguido na condução de uma ação, uma carreira, em busca de um objetivo: encontrar o seu caminho.
  • Série d'intermédiaires qui conduisent d'un point, d'un état à un autre : Suivre la voie hiérarchique.
    Série de intermediários que levam a um ponto, de um estado para outro: siga a cadeia de comando.
  • Moyen dont on se sert pour arriver à une fin : La voie des négociations est la seule valable.
    Meios utilizados para um fim: o caminho das negociações é a única maneira.
  • Alpinisme Itinéraire d'ascension d'un sommet.
    Rota de montanhismo da ascensão de uma cimeira.
  • Automobile Distance entre les roues d'un même essieu.
    Automotiva distância entre as rodas do mesmo eixo.
  • Industrie du bois Nom donné communément à la largeur du trait de scie.
    A indústria da madeira, comumente chamado a largura da linha de corte.
  • Chimie et technique Mode selon lequel on opère pour effectuer une réaction chimique ou le traitement de matériaux.
    Química e técnica da moda que operamos para realizar uma reação química ou processamento de materiais.
  • Mines Tout ouvrage de communication souterraine (galerie, puits).
    Todas as minas trabalham comunicação subterrânea (Galeria, poços).
  • Vénerie Odeur répandue sur le chemin parcouru par le gibier ; ensemble des marques qui trahissent son passage.
    Vénerie Smell generalizada no caminho percorrido pelo jogo; todas as marcas que traem sua passagem.