Tout ce qui mène, permet d'aller d'un endroit à un autre, sur terre, sur l'eau et dans les airs : Une voie d'accès à l'usine. Voie navigable.
Tudo o que leva, permite que você ir de um lugar para outro, em terra, na água e no ar: uma estrada de acesso à planta. Via navegável.
Rue, route dans le langage administratif : Voie à sens unique.
Rua, estrada no idioma administrativo: rua de mão única.
Subdivision de la chaussée permettant la circulation d'une file de véhicules, généralement délimitée par des marques sur la chaussée : Une route à trois voies.
Subdivisão da pista que permite a circulação de uma linha de veículos, geralmente delimitada pelas marcas no chão: uma estrada de pista três.
Chemin de roulement constitué par une ou deux files de rails parallèles fixés sur des traverses et sur lequel circulent les métros, les trains : Ne pas traverser la voie.
Canal adutor, constituída por uma ou duas linhas do paralelo trilhos fixos em travessas e na qual circulam os metrôs, trens: não atravessar a estrada.
Dans une gare, chacune des installations correspondant à la circulation d'un train : Le train entre en gare sur la voie 14.
Em uma estação de trem, cada uma das instalações correspondente ao movimento de um trem: o comboio para a estação na faixa 14.
Littéraire. Accès à quelque chose,à un état : La voie de la connaissance.
Literária. Acesso a algo, a um Estado: o caminho do conhecimento.
Ligne, itinéraire à suivre dans la conduite d'une action, d'une carrière, dans la poursuite d'un but : Trouver sa voie.
Linha, a rota a ser seguido na condução de uma ação, uma carreira, em busca de um objetivo: encontrar o seu caminho.
Série d'intermédiaires qui conduisent d'un point, d'un état à un autre : Suivre la voie hiérarchique.
Série de intermediários que levam a um ponto, de um estado para outro: siga a cadeia de comando.
Moyen dont on se sert pour arriver à une fin : La voie des négociations est la seule valable.
Meios utilizados para um fim: o caminho das negociações é a única maneira.
Alpinisme Itinéraire d'ascension d'un sommet.
Rota de montanhismo da ascensão de uma cimeira.
Automobile Distance entre les roues d'un même essieu.
Automotiva distância entre as rodas do mesmo eixo.
Industrie du bois Nom donné communément à la largeur du trait de scie.
A indústria da madeira, comumente chamado a largura da linha de corte.
Chimie et technique Mode selon lequel on opère pour effectuer une réaction chimique ou le traitement de matériaux.
Química e técnica da moda que operamos para realizar uma reação química ou processamento de materiais.
Mines Tout ouvrage de communication souterraine (galerie, puits).
Todas as minas trabalham comunicação subterrânea (Galeria, poços).
Vénerie Odeur répandue sur le chemin parcouru par le gibier ; ensemble des marques qui trahissent son passage.
Vénerie Smell generalizada no caminho percorrido pelo jogo; todas as marcas que traem sua passagem.