reprendre-currículo: betekenis, definities en vertalingen
Frans woordenboek%dictionary_xs%Portugees
What is reprendre?reprendre is currículo
What is currículo?
Prendre quelque chose de nouveau ou prendre une autre fois, en plus : Reprendre sa place à table. Je reprendrais bien un peu de vin.
Tome algo novo ou tome uma outra hora, além: Tome seu lugar na tabela. Gostaria de um pouco de vinho.
Rentrer en possession de ce qu'on a donné, déposé, consenti : Reprendre ses bagages à la consigne.
Para voltar à posse do que foi dado, depositado, consentido: Leve de volta sua bagagem para o check-in.
Admettre de nouveau quelqu'un près de soi,à son service, dans son groupe : Il a repris son ancienne secrétaire.
Admita alguém próximo a ele novamente, ao seu serviço, em seu grupo: Ele assumiu sua ex-secretária.
Prendre, arrêter de nouveau quelqu'un qui s'est enfui : Reprendre un fugitif.
Pegue, prenda novamente alguém que fugiu: pegue de volta um fugitivo.
Récupérer une marchandise vendue en acceptant d'en annuler la vente : Le magasin ne reprend aucun article.
Recuperar uma mercadoria vendida concordando em cancelar a venda: A loja não pega de volta nenhum item.
Prendre la suite de quelqu'un, racheter à quelqu'un un commerce, une charge : Il reprendra le cabinet dentaire de son frère.
Assuma de alguém, compre um negócio para alguém, uma acusação: ele assumirá a clínica odontológica do irmão.
Retrouver un état, une disposition, une faculté : Convalescent qui reprend des forces.
Recuperando um estado, uma disposição, um corpo docente: Convalescente recuperando a força.
Affecter quelqu'un de nouveau : Ses obsessions l'ont repris.
Afetando alguém novo: suas obsessões o levaram de volta.
Continuer une chose interrompue, s'adonner de nouveau à une activité : Reprendre son travail après une absence. Il a repris le piano.
Continue uma coisa interrompida, para se envolver novamente em uma atividade: voltar ao trabalho após uma ausência. Ele tomou conta do piano.
Jouer, donner de nouveau une pièce, un spectacle, un film.
Jogar, dar uma peça, um show, um filme de novo.
Parler de nouveau, après un silence : « Oui, reprit-il, il faut aller de l'avant. »
Fale novamente, depois de um silêncio: "Sim", ele disse, "temos que seguir em frente."
Énoncer à nouveau des paroles, des idées : L'assistance reprenait en chœur le refrain.
Reestatal palavras, ideias: O público ecoou o refrão.
Apporter des corrections, faire subir des transformations à quelque chose : Il n'y a rien à reprendre à cet article.
Fazer correções, fazer transformações para alguma coisa: Não há nada a repetir neste artigo.
Faire sien, emprunter ce qui a étéélaboré par quelqu'un d'autre : Reprendre les idées d'un autre.
Fazer o próprio, pegar emprestado o que foi desenvolvido por outra pessoa: recuperar as ideias de outra pessoa.
Réprimander quelqu'un, le blâmer pour ce qu'il a fait : Reprendre un enfant sur sa conduite.
Repreender alguém, culpá-lo pelo que fez: pegar de volta uma criança de sua condução.
Surprendre quelqu'un une fois de plus à commettre un acte blâmable : Que je ne vous reprenne plus à grimper sur la fenêtre !
Surpreenda alguém mais uma vez para cometer um ato culpado: não me leve de volta para subir pela janela!
Bâtiment Réparer une maçonnerie.
Construindo uma alvenaria.
Couture Rétrécir un vêtement en refaisant les coutures ou les pinces.
Costura Shrink uma peça de roupa refazendo costuras ou alicates.
Équitation Modérer l'allure d'un cheval après l'avoir laissé s'allonger.
Cavalgando Moderado o olhar de um cavalo depois de deixá-lo deitar.
Mécanique Usiner à nouveau une partie de pièce dont la cote est trop forte.
Mecanicamente re-fábrica uma parte cuja classificação é muito alta.
Vénerie En parlant d'un chien, retrouver la voie de l'animal.
Venerie Falando em um cachorro, encontre o caminho do animal.