remisse-Petros: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Französisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Portugiesisch

Was heißt remisse?remisse heißt Petros

Was heißt Petros?

  • Mettre quelque chose, quelqu'un à l'endroit où il était auparavant : Remettre un livre sur son rayon. Remettre un malade dans son lit.
    Colocar algo, alguém para onde estava antes: dê um livro na estante. Submeta um paciente na cama dele.
  • Mettre à nouveau quelque chose (dans quelque chose), en mettre plus : Remettre du sel dans la soupe.
    Novamente algo (em algo), colocar mais: colocar sal na sopa.
  • Remplacer ce qui est tombé, cassé, usé, ce qui a disparu : Remettre un bouton à une chemise.
    Substituir o que caiu, quebrado, desgastado, o que desapareceu: Pressione um botão para uma camisa.
  • Mettre de nouveau un vêtement (à quelqu'un, sur soi) : Ne remets pas tes bottes, elles sont mouillées.
    Redefinir uma peça de vestuário (para alguém sobre si mesmo): não coloque suas botas, estão molhadas.
  • Ramener quelqu'un, quelque chose à leur position antérieure ou à leur position convenable : Remettre quelqu'un debout. Remettre un véhicule sur ses roues.
    Trazer alguém, algo para os mais velhos ou sua posição posição apropriada: dar a alguém de pé. Retorne um veículo sobre as rodas.
  • Rétablir quelqu'un, quelque chose dans leur état antérieur ou les faire passer à un nouvel état : Le médecin l'a remis au régime. Remettre un prisonnier en liberté.
    Alguém, alguma coisa em seu estado anterior restaurar ou mover para um novo Estado: o médico entregou-o para o regime. Retorne um prisioneiro em liberdade.
  • Réconforter quelqu'un, lui redonner de la vigueur après une défaillance : Buvez cet alcool, cela va vous remettre.
    Confortar alguém, dá vigor após falha: beber álcool, ele vai te dar.
  • Remboîter un membre démis, une articulation déplacée.
    Resocketing um membro removido, movidos a articulação.
  • Se souvenir de quelqu'un, le reconnaître : Je le remets maintenant, c'est Durand.
    Lembre-se de alguém, reconhecê-lo: eu deixá-lo agora, é Durand.
  • Rétablir un processus interrompu : Remettre le courant électrique.
    Restaurar um processo interrompido: ligar a energia elétrica.
  • Mettre quelque chose, quelqu'un en la possession, au pouvoir de : Remettre ses clefs au gardien. Remettre un criminel à la justice.
    Colocar algo, alguém na posse, poder de: entregar as chaves para o zelador. Submeta um criminoso à justiça.
  • Faire grâce à quelqu'un de quelque chose, le dispenser d'une obligation : Remettre une partie de sa peine à un condamné.
    Fazer com alguém de alguma coisa, dispensar uma obrigação: remeter uma parte de sua pena para uma pessoa condenada.
  • Reporter quelque chose, le renvoyer à une date ultérieure : Remettre un rendez-vous.
    Adiar uma coisa, enviá-lo de volta em uma data posterior: submeter uma consulta.
  • En Belgique, en Suisse, céder un commerce, une entreprise à quelqu'un : Boucherie à remettre en gérance.
    Na Bélgica, na Suíça, atribuir um comércio, um negócio de alguém: abate de mordomia.
  • Synonyme de rembucher .
    Sinônimo de rembucher.