pousserEmpurre: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الفرنسية%dictionary_xs%البرتغالية

ما معنىpousser؟معنى pousser هو Empurre

ما معنىEmpurre؟

  • Exercer sur quelque chose, une force, une pression qui le déplace dans le même sens : Pousser la porte. Le vent pousse les nuages.
    Exercite-se sobre algo, uma força, uma pressão que a move na mesma direção: empurre a porta. O vento empurra as nuvens.
  • Faire aller quelqu'un, un groupe, des animaux devant soi : Pousser les visiteurs vers la sortie.
    Faça alguém, um grupo, animais irem na sua frente: empurre os visitantes para a saída.
  • Imprimer à quelqu'un un mouvement involontaire par un choc, une brusque pression de la main, du corps : On m'a poussé et je suis tombé.
    Para impressionar alguém um movimento involuntário por um choque, uma pressão súbita da mão, do corpo: fui empurrado e caí.
  • Inciter quelqu'un, l'engager à faire quelque chose : C'est la curiosité qui l'a pousséà agir ainsi.
    Para encorajar alguém, contratá-lo para fazer algo: foi a curiosidade que os levou a fazê-lo.
  • Faire tout pour que quelqu'un accède à un niveau de plus en plus élevé : Parti qui pousse son candidat.
    Faça de tudo para garantir que alguém atinja um nível cada vez mais alto: partido que empurra seu candidato.
  • Exiger de quelqu'un un effort, un travail intense : Pousser un élève.
    Requerem um esforço, um trabalho intenso de alguém: empurrar um aluno.
  • Faire marcher un appareil, un moteur plus fort, plus vivement, et en particulier, obtenir plus ou le maximum de rendement : Il fait frais, pousse le chauffage.
    Faça um dispositivo, um motor trabalhar mais duro, mais animado, e em particular, obter mais ou a máxima eficiência: É legal, empurra o aquecimento.
  • Faire avancer, approfondir une action : Pousser plus loin ses recherches.
    Avançar, aprofundar uma ação: impulsionar ainda mais sua pesquisa.
  • Manifester une attitude, une action, un sentiment, les mener jusqu'à tel point, les développer avec excès : Vous poussez un peu loin le scrupule.
    Manifestar uma atitude, uma ação, um sentimento, levá-los a tal ponto, desenvolvê-los com excesso: Você empurra os escrúpulos um pouco longe.
  • Faire brusquement entendre un cri, un soupir : Pousser des hurlements.
    De repente ouça um grito, um suspiro: faça gritos.
  • Familier. Chanter une chanson, un air, etc. : Pousser la chansonnette.
    Familiar. Cane uma música, uma melodia, etc.: Empurre a música.
  • Familier. Avoir un organe qui croît : Arbre qui pousse une branche. Enfant qui pousse une dent.
    Familiar. Tenha um órgão em crescimento: árvore que cresce um galho. Criança que cresce um dente.
  • Beaux-arts Travailler avec soin une œuvre, et spécialement une étude, une esquisse.
    Belas artes Trabalhe com cuidado um trabalho, e especialmente um estudo, um esboço.
  • Cuisine Synonyme de coucher .
    Cozinha Sinônimo de hora de dormir.
  • Photographie Développer une émulsion en modifiant les conditions de traitement pour permettre son utilisation à une sensibilité supérieure à la sensibilité nominale.
    Fotografia Desenvolver uma emulsão modificando as condições de processamento para permitir seu uso em uma sensibilidade maior do que a sensibilidade nominal.
  • Reliure Réaliser la décoration d'un livre à l'aide d'une presse appelée « balancier », par opposition à tirer .
    Vinculação Faça a decoração de um livro usando uma prensa chamada "pêndulo", em vez de puxar .
  • Zootechnie Donner à un animal une ration supérieure à ses besoins en vue d'augmenter ses productions.
    Zootecnia Dar a um animal uma ração maior do que suas necessidades, a fim de aumentar sua produção.