Indique la préférence, le choix, par rapport ou par opposition à quelqu'un, quelque chose d'autre : Je prendrai plutôt cette cravate-ci. Allons à la campagne plutôt que de rester à Paris.
Indica a preferência, a escolha, em relação ou ao contrário de alguém, outra coisa: eu prefiro pegar essa gravata. Vamos para o campo ao invés de ficar em Paris.
Introduit une correction, une rectification ou insiste sur le choix privilégié d'un terme par opposition à un autre : Il dort, ou plutôt il somnole.
Introduz uma correção, uma correção ou insiste na escolha privilegiada de um termo em oposição a outro: dorme, ou melhor, dorme.
Devant un adjectif, indique un niveau, une intensité, un degré assez élevé : C'est plutôt gentil de leur part d'être venus.
Na frente de um adjetivo, indica um nível, uma intensidade, um grau bastante alto: é meio legal da parte deles ter vindo.