Assurer, sous sa responsabilité, l'exécution de quelque chose dans des conditions préalablement définies : Garantir un emprunt.
Assegurar, sob sua responsabilidade, a execução de algo em condições previamente definidas: Garantir um empréstimo.
Assurer le maintien de quelque chose, son existence, son respect : La Constitution garantit les libertés civiques fondamentales.
Assegurar a manutenção de algo, a sua existência, o seu respeito: a Constituição garante liberdades civis fundamentais.
Se porter officiellement garant des qualités et du bon fonctionnement de quelque chose, le placer sous garantie et s'engager à remédier à tout défaut, toute panne, etc., pouvant se présenter pendant un certain temps : Ce certificat garantit l'appareil contre tout vice de fabrication.
Atestar oficialmente as qualidades e o bom funcionamento de algo, colocá-lo sob garantia e comprometer-se a remediar qualquer defeito, falha, etc., que possa ocorrer por um determinado período de tempo: Este certificado garante o dispositivo contra qualquer defeito de fabricação.
Déclarer officiellement quelque chose conforme à certaines normes de qualité ou assurer son authenticité : Le bijoutier garantit les diamants qu'il vend.
Declare oficialmente algo para atender a certos padrões de qualidade ou garantir sua autenticidade: o joalheiro garante os diamantes que vende.
Être la garantie, l'assurance de quelque chose d'autre : Le passé ne peut en rien garantir l'avenir.
Para ser a garantia, a garantia de outra coisa: o passado não pode de forma alguma garantir o futuro.
Affirmer la qualité de quelque chose : Le boucher m'a garanti ce rosbif.
Afirme a qualidade de algo: O açougueiro me garantiu esse rosbife.
Donner quelque chose comme sûr, vrai, certain, sous sa responsabilité ; assurer, répondre de, certifier : Je te garantis que cela ne se passera pas comme ça.
Dar algo como certo, verdadeiro, certo, sob sua responsabilidade; garanto, garante, certifica: garanto que não vai acontecer assim.
Mettre à l'abri, protéger de quelque chose ; défendre, préserver : Cette serrure ne vous garantit pas contre le vol.
--
Droit Assurer un objet ou une personne contre la réalisation de quelque événement.
Direito de segurar um objeto ou uma pessoa contra a realização de qualquer evento.