%%: 意味、定義と翻訳

フランス語辞典%dictionary_xs%ポルトガル語

arriverとは何ですか? arriverchegamです

chegamとは何ですか?

  • En venir à quelque chose, aborder un point d'un exposé : J'arrive à la question du financement de ce projet.

    Chegando a alguma coisa, abordando um ponto de uma apresentação: eu venho para a questão do financiamento deste projeto.

  • Réussir à faire quelque chose, y parvenir enfin : Je n'arrive pas à comprendre les raisons de son geste.

    Ter sucesso em fazer alguma coisa, finalmente ter sucesso: Eu não consigo entender as razões de sua ação.

  • Parvenir à son lieu de destination : Nous n'arriverons à Rome que demain. Votre colis est arrivé.

    Chegando ao seu destino: não chegaremos a Roma até amanhã. Seu pacote chegou.

  • Venir de quelque part ; voyager,être acheminé par tel moyen : Des touristes qui arrivent d'Amérique.

    Vindo de algum lugar; viajar, ser transportado por tais meios: Turistas que chegam da América.

  • Approcher de quelqu'un, d'un lieu, venir vers eux : Il arrivait sans se presser.

    Aproximar-se de alguém, de um lugar, de vir até eles: Ele chegou sem pressa.

  • Parvenir à quelqu'un, lui être perceptible : Une odeur agréable arrive de la cuisine.

    Alcançando alguém, sendo perceptível a ele: Um cheiro agradável chega da cozinha.

  • Atteindre un certain niveau (taille, hauteur, valeur...) : Son adversaire lui arrive à peine à l'épaule.

    Atingir um certo nível (altura, altura, valor...): Seu oponente mal chega ao ombro.

  • Parvenir à un état, une situation, une étape d'une action ; atteindre le but que l'on s'est fixé : Arriver à un âge avancé,à une phase décisive de ses recherches.

    Alcançar um estado, uma situação, um estágio de uma ação; Alcançar o objetivo a que nos propusemos: chegar a uma idade avançada, a uma fase decisiva de sua pesquisa.

  • Réussir du point de vue social, professionnel : C'est un homme qui veut arriver.

    Ter sucesso do ponto de vista social e profissional: Ele é um homem que quer chegar.

  • Se rapprocher,être imminent, sur le point de survenir : Le jour du départ ne tardera pas à arriver.

    Aproximar-se, ser iminente, prestes a acontecer: o dia da partida não tardará a chegar.

  • Se produire, se passer, avoir lieu : Ce genre d'incident n'arrive pas souvent.

    Acontecendo, acontecendo, ocorrendo: Esse tipo de incidente não acontece com frequência.

言葉を検索する

体験をアップグレードする