Extrémité supérieure du corps de l'homme et extrémité antérieure du corps de nombreux animaux contenant la bouche, le cerveau et les principaux organes sensoriels : Avoir une grosse tête.
Bovenste uiteinde van het menselijk lichaam en voorste uiteinde van het lichaam van veel dieren met de mond, hersenen en belangrijke sensorische organen: Heb een groot hoofd.
Boîte crânienne de l'homme, en particulier le cerveau ; crâne : Avoir mal à la tête.
--
Partie supérieure du crâne où poussent les cheveux : Sortir la tête nue.
Bovenste deel van de schedel waar haar groeit: Haal er blootshoofdig uit.
Visage, expression dont les traits traduisent les sentiments, les tendances, l'état, etc. : Avoir une bonne tête. Tu en fais une tête !
--
Ensemble des facultés mentales : Chercher un souvenir dans sa tête.
Alle mentale vermogens: Zoek een herinnering in je hoofd.
Jugement, perspicacité, présence d'esprit, sang-froid : Garder la tête froide. Avoir de la tête.
Oordeel, inzicht, tegenwoordigheid van geest, kalmte: houd het hoofd koel. Heb een hoofd.
Tempérament volontaire, obstiné de quelqu'un : Avoir la tête dure.
--
Personne, individu : Ça coûte 20 euros par tête.
Persoon, individu: Het kost 20 euro per hoofd.
Animal appartenant à un troupeau : Cinquante têtes de bétail.
Dier behorend tot een kudde: Vijftig stuks vee.
Vie de quelqu'un : Réclamer la tête d'un condamné.
--
Personne ou groupe qui conçoit, qui dirige intellectuellement : La tête pensante du mouvement.
Persoon of groep die zwanger is, die intellectueel regisseert: Het denkende hoofd van de beweging.
Personne ou groupe qui commande un groupe, qui dirige un organisme : Frapper une révolte à la tête.
--
Extrémité renflée d'un objet : Tête d'un clou.
--
Partie supérieure de quelque chose : L'hélicoptère rase la tête des arbres.
Bovenste deel van iets: De helikopter scheert de hoofden van de bomen.
Hauteur de la tête, prise comme unité de mesure pour les personnes : Elle a une tête de plus que moi.
Hoofdhoogte, genomen als meeteenheid voor mensen: Ze heeft een hoofd meer dan ik.
Longueur de la tête, prise comme unité de distance séparant des chevaux de course à l'arrivée : Gagner d'une tête.
Lengte van het hoofd, genomen als een eenheid van afstand die renpaarden aan de finish scheidt: Win met één hoofd.
Partie antérieure ou initiale de quelque chose, notamment dans une chose orientée ou en mouvement : La tête du train. Mot placé en tête de phrase.
Voorste of eerste deel van iets, vooral in een georiënteerd of bewegend ding: de kop van de trein. Woord geplaatst aan het hoofd van de zin.
Premier rang, première place d'un classement : Homme politique en tête des sondages.
Eerste plaats, eerste plaats in een ranglijst: Politicus aan de top van de peilingen.
Anatomie Partie renflée de certains organes. Extrémité de certains os.
--
Astronomie Ensemble formé par le noyau et la chevelure d'une comète.
--
Bâtiment Pan d'une pierre, d'une brique, qui reste apparent après sa pose dans un mur.(La partie prise dans la construction est la queue .) Synonyme de talon .
Panbouw van een steen, een baksteen, die zichtbaar blijft na de installatie in een muur. (Het deel dat in de constructie gevangen zit, is de staart.) Synoniem met hiel .
Cuisine Tête d'un animal (veau, porc) désossée et diversement apprêtée.
Keukenhoofd van een dier (kalf, varkensvlees) zonder been en gevarieerd bereid.
Économie Implantation à l'étranger d'une entreprise, d'une institution en vue d'un développement ultérieur de son activité.
--
Mécanique Partie d'une machine-outil recevant les mécanismes de commande directe des outils.(Par exemple fraiseuse à tête inclinable.)
--
Météorologie Partie antérieure d'un système nuageux.
Meteorologie Anterieur deel van een wolkensysteem.