reprendra-zal worden hervat: betekenis, definities en vertalingen

Frans woordenboek%dictionary_xs%Nederlands

What is reprendra?reprendra is zal worden hervat

What is zal worden hervat?

  • Prendre quelque chose de nouveau ou prendre une autre fois, en plus : Reprendre sa place à table. Je reprendrais bien un peu de vin.
    Neem iets nieuws of neem een andere tijd, bovendien: Neem uw plaats aan de tafel. Ik zou graag wat wijn.
  • Rentrer en possession de ce qu'on a donné, déposé, consenti : Reprendre ses bagages à la consigne.
    Keer terug naar het bezit van wat u hebt gegeven, gedeponeerd, goedgekeurd: Neem uw bagage terug bij het bagagedepot.
  • Admettre de nouveau quelqu'un près de soi,à son service, dans son groupe : Il a repris son ancienne secrétaire.
    Geef nog eens iemand toe die dicht bij je staat, in zijn dienst, in zijn groep: Hij heeft zijn voormalige secretaresse overgenomen.
  • Prendre, arrêter de nouveau quelqu'un qui s'est enfui : Reprendre un fugitif.
    Neem, arresteer opnieuw iemand die gevlucht is: Neem een voortvluchtige terug.
  • Récupérer une marchandise vendue en acceptant d'en annuler la vente : Le magasin ne reprend aucun article.
    Herstel een verkochte goederen door ermee in te stemmen de verkoop te annuleren: de winkel neemt geen enkel artikel terug.
  • Prendre la suite de quelqu'un, racheter à quelqu'un un commerce, une charge : Il reprendra le cabinet dentaire de son frère.
    --
  • Retrouver un état, une disposition, une faculté : Convalescent qui reprend des forces.
    --
  • Affecter quelqu'un de nouveau : Ses obsessions l'ont repris.
    --
  • Continuer une chose interrompue, s'adonner de nouveau à une activité : Reprendre son travail après une absence. Il a repris le piano.
    Ga door met een onderbroken ding, neem opnieuw deel aan een activiteit: hervat je werk na een afwezigheid. Hij nam de piano over.
  • Jouer, donner de nouveau une pièce, un spectacle, un film.
    Om te spelen, om weer een toneelstuk te geven, een show, een film.
  • Parler de nouveau, après un silence : « Oui, reprit-il, il faut aller de l'avant. »
    Spreek opnieuw, na een stilte: "Ja," vervolgde hij, "we moeten vooruitgaan."
  • Énoncer à nouveau des paroles, des idées : L'assistance reprenait en chœur le refrain.
    --
  • Apporter des corrections, faire subir des transformations à quelque chose : Il n'y a rien à reprendre à cet article.
    Breng correcties aan, breng wijzigingen aan in iets: er is niets om op te nemen in dit artikel.
  • Faire sien, emprunter ce qui a étéélaboré par quelqu'un d'autre : Reprendre les idées d'un autre.
    --
  • Réprimander quelqu'un, le blâmer pour ce qu'il a fait : Reprendre un enfant sur sa conduite.
    Berisp iemand, geef ze de schuld van wat ze hebben gedaan: neem een kind terug op zijn gedrag.
  • Surprendre quelqu'un une fois de plus à commettre un acte blâmable : Que je ne vous reprenne plus à grimper sur la fenêtre !
    --
  • Bâtiment Réparer une maçonnerie.
    --
  • Couture Rétrécir un vêtement en refaisant les coutures ou les pinces.
    Naai Krimp een kledingstuk door de naden of tang opnieuw te maken.
  • Équitation Modérer l'allure d'un cheval après l'avoir laissé s'allonger.
    Paardrijden Matig het tempo van een paard nadat je het hebt laten liggen.
  • Mécanique Usiner à nouveau une partie de pièce dont la cote est trop forte.
    --
  • Vénerie En parlant d'un chien, retrouver la voie de l'animal.
    --