rendent-maken: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมฝรั่งเศส%dictionary_xs%ดัทช์

rendent คืออะไร rendent แปลว่า maken

maken คืออะไร

  • Restituer à quelqu'un ce qui lui appartient ou ce qui lui revient de droit : Rendre à son propriétaire un livre prêté. Les ravisseurs ont rendu leur otage.

    Terug te geven aan iemand die van hen of wat is rechtmatig hun: retourneer een geleend boek aan de eigenaar. De kidnappers keerden hun gijzelaar terug.

  • Renvoyer, rapporter à quelqu'un ce qu'on a reçu de lui et qu'on ne veut ou ne peut garder : Rendre à un commerçant un article défectueux.

    Terugsturen, iemand terugbrengen wat je van hem hebt ontvangen en wat je niet wilt of kunt houden: Een defect artikel terugsturen naar een handelaar.

  • Donner quelque chose en retour, en échange de ce qu'on a reçu : Rendre la monnaie sur cent francs.

    Geef er iets voor terug, in ruil voor wat je hebt gekregen: Geef wisselgeld voor honderd frank.

  • Redonner une qualité, une facultéà quelqu'un qui en a été privé : Rendre la vue à un aveugle. Rendre la libertéà un prisonnier.

    Om een kwaliteit te herstellen, een vermogen voor iemand die ervan is beroofd: om het gezichtsvermogen van een blinde man te herstellen. Het vrijlaten van een gevangene.

  • Suivi d'un nom, entre avec le sens de « donner » dans des locutions verbales : Rendre grâce à Dieu. Rendre visite à un ami. Rendre les honneurs à un chef d'État.

    Gevolgd door een zelfstandig naamwoord, komt binnen met de betekenis van "geven" in verbale uitspraken: God danken. Op bezoek bij een vriend. Het respect betuigen aan een staatshoofd.

  • Donner en retour : Rendre un baiser. Rendre une invitation.

    Teruggeven: Een kus teruggeven. Stuur een uitnodiging terug.

  • Faire revenir quelqu'un à un état antérieur, ramener quelque chose à sa destination première : Rendre une église désaffectée au culte.

    Om iemand terug te brengen naar een vorige staat, om iets terug te brengen naar zijn oorspronkelijke doel: om een in onbruik geraakte kerk terug te brengen naar de eredienst.

  • Familier. Expulser par la bouche ce qui est contenu dans l'estomac : Il a rendu son déjeuner.
  • En parlant d'une denrée, laisser échapper le liquide qu'elle renferme : Des légumes qui rendent beaucoup d'eau à la cuisson.

    Over een voedingsmiddel gesproken, laat de vloeistof die erin zit ontsnappen: Groenten die veel water afgeven als ze worden gekookt.

  • Produire,émettre tel ou tel son : Gong qui rend un son grave.

    Produceer, zend dit of dat geluid uit: Gong die een laag geluid maakt.

  • Faire passer quelqu'un, quelque chose à un nouvel état, les faire devenir tels : On l'a rendu responsable de cette gestion.

    Om iemand, iets in een nieuwe staat te brengen, om ze zo te maken: Hij is verantwoordelijk gemaakt voor dit beheer.

  • Exprimer par le langage ou représenter par le moyen de l'art ce qu'on pense, ce qu'on ressent : Rendre les nuances de la pensée de l'auteur qu'on traduit.

    Om door middel van taal uit te drukken of door middel van kunst weer te geven wat men denkt, wat men voelt: om de nuances van de gedachte van de auteur weer te geven die men vertaalt.

  • Prononcer, formuler un avis, un jugement, oralement ou par écrit : Rendre une sentence.

    Het uitspreken, formuleren van een mening, een oordeel, mondeling of schriftelijk: Het uitspreken van een uitspraak.

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ