prenez-nemen: betekenis, definities en vertalingen

Frans woordenboek%dictionary_xs%Nederlands

What is prenez?prenez is nemen

What is nemen?

  • Attraper un animal, se rendre maître d'un lieu, arrêter, faire prisonnier quelqu'un : Prendre un animal au piège. L'ennemi a pris la ville frontière.
    Vangen van een dier, een plaats, de stop, de gevangene kan overnemen iemand: een dier in de val. De vijand heeft de grensstad genomen.
  • Voler, subtiliser ou emprunter quelque chose à quelqu'un : Qui m'a pris mon stylo ? Elle lui a pris son idée.
    Iets van iemand stelen, stelen of lenen: wie heeft mijn pen genomen? Ze nam zijn idee van hem.
  • Enlever quelqu'un à l'affection de quelqu'un, d'un groupe : La mort nous l'a pris dans la fleur de l'âge.
    Om iemand weg te nemen van de genegenheid van iemand, van een groep: de dood heeft hem van ons afgenomen in de bloei van zijn leven.
  • Se manifester soudain chez quelqu'un : La peur le prit alors.
    --
  • Toucher, atteindre et saisir quelque chose, avec ou sans instrument, pour le déplacer, l'utiliser, etc. : Il prit délicatement le timbre avec la pince.
    Iets aanraken, bereiken en vastpakken, met of zonder instrument, om het te verplaatsen, te gebruiken, enz. : Hij pakte voorzichtig de stempel met de tang.
  • Toucher quelque chose, quelqu'un, un animal, le saisir, le tenir, le porter, etc. : Prendre un enfant par la main, dans ses bras.
    Iets aanraken, iemand, een dier, het vastpakken, vasthouden, dragen, enz. : Om een kind bij de hand te nemen, in zijn armen.
  • Adapter son comportement à l'égard de quelqu'un, avoir telle attitude par rapport à quelque chose et, en particulier, le traiter de telle ou telle manière : Prendre quelqu'un par les sentiments.
    Om zijn gedrag ten opzichte van iemand aan te passen, om een bepaalde houding ten opzichte van iets te hebben en vooral om hem op die en die manier te behandelen: Iemand op zijn gevoel afgaan.
  • Emporter quelque chose, le mettre sur soi ou dans ses affaires, partir avec : Tu as pris tes papiers ?
    Neem iets mee, doe het zelf of in je spullen en laat het mee: Heb je je papieren meegenomen?
  • Aller retrouver quelqu'un et l'emmener avec soi : Passer prendre les enfants à l'école.
    Om iemand te gaan zoeken en mee te nemen: Om de kinderen van school te halen.
  • Emmener quelqu'un avec soi : L'inspecteur de police prit trois hommes avec lui.
    Iemand meenemen: De politie-inspecteur nam drie mannen mee.
  • Transporter quelqu'un : Prendre un auto-stoppeur.
    --
  • Accepter quelqu'un au sein d'un groupe, le recevoir : L'école ne prend que les élèves du quartier.
    Iemand in een groep opnemen, ontvangen: de school neemt alleen leerlingen uit de buurt aan.
  • Recevoir quelqu'un pour un entretien, une consultation, une leçon, etc. : Le docteur m'a pris à 17 heures.
    --
  • Utiliser un moyen de transport : Prendre le bus.
    Gebruik een vervoermiddel: Neem de bus.
  • S'engager sur une voie de communication, dans une direction donnée : J'ai pris la première rue à droite. Prenez la direction de Lille. Il prend le chemin de l'échec.
    Neem een doorgaande weg, in een bepaalde richting: ik nam de eerste straat rechts. Ga naar Lille. Hij bewandelt de weg van de mislukking.
  • Choisir quelqu'un, quelque chose, le sélectionner parmi d'autres : Quel sujet as-tu pris à l'examen ?
    Iemand kiezen, iets, het selecteren onder andere: Welk vak heb je in het examen gevolgd?
  • Se procurer quelque chose, en particulier l'acheter : S'arrêter pour prendre de l'essence.
    Om iets te krijgen, vooral om het te kopen: om te stoppen voor benzine.
  • Prélever quelque chose (matière, objet, etc.) pour l'utiliser, le consommer : Prendre 50 grammes de beurre.
    --
  • Consommer un aliment, une boisson, un médicament, manger, boire, absorber, avaler : Prendre une pilule matin et soir.
    Het consumeren van een voedsel, drank, medicijnen, eten, drinken, absorberen, slikken: 's morgens en' s avonds een pil innemen.
  • Occuper, nécessiter tant d'espace, de temps ou accaparer le temps, l'énergie, les forces de quelqu'un : C'est un travail qui prend trop de temps.
    Zoveel ruimte, tijd in beslag nemen of iemands tijd, energie, kracht monopoliseren: dit is een baan die te veel tijd kost.
  • Occuper le temps de quelqu'un : Ses nouvelles fonctions le prennent beaucoup.
    Iemands tijd in beslag nemen: Zijn nieuwe taken nemen veel van zijn tijd in beslag.
  • Se faire donner, faire en sorte d'avoir quelque chose ou en bénéficier de droit : Prendre des vacances.
    --
  • Relever, noter les dimensions, les mesures de quelque chose : Prendre la dimension d'une pièce.
    --
  • Recevoir quelque chose de quelqu'un, se le faire donner : Prendre un avis auprès des spécialistes.
    Om iets van iemand te ontvangen, om het aan u te laten geven: Om een mening te krijgen van specialisten.
  • Accepter quelque chose : Prenez cet argent, je vous en prie.
    Accepteer iets: Neem dit geld alsjeblieft aan.