Indique la préférence, le choix, par rapport ou par opposition à quelqu'un, quelque chose d'autre : Je prendrai plutôt cette cravate-ci. Allons à la campagne plutôt que de rester à Paris.
Geeft de voorkeur aan, de keuze, ten opzichte van of in tegenstelling tot iemand, iets anders: ik neem deze stropdas in plaats daarvan. Laten we naar het platteland gaan in plaats van in Parijs te blijven.
Introduit une correction, une rectification ou insiste sur le choix privilégié d'un terme par opposition à un autre : Il dort, ou plutôt il somnole.
--
Devant un adjectif, indique un niveau, une intensité, un degré assez élevé : C'est plutôt gentil de leur part d'être venus.
Voor een bijvoeglijk naamwoord staat een niveau, een intensiteit, een vrij hoge graad: het is best aardig van ze dat ze zijn gekomen.