%%: 意味、定義と翻訳

フランス語辞典%dictionary_xs%オランダ語

occuperとは何ですか? occuperZorgです

Zorgとは何ですか?

  • Être établi en maître dans un pays, une région, s'y installer en substituant son autoritéà celle de l'État envahi ou en prendre possession militairement.

    Om als meester in een land, een regio gevestigd te worden, zich daar te vestigen door zijn gezag te vervangen door dat van de binnengevallen Staat of om het militair in bezit te nemen.

  • Rester en masse dans un lieu de travail pour manifester un mécontentement, une revendication : Les ouvriers occupent l'usine.

    Massaal op een werkplek blijven om ontevredenheid te tonen, een eis: de arbeiders bezetten de fabriek.

  • Habiter un lieu, un local, y séjourner de manière durable : Qui occupe l'appartement du second ?

    Wonen op een plek, een plek, daar op een duurzame manier verblijven: wie bewoont het appartement van de tweede?

  • Se trouver plus ou moins longtemps à une place, dans un local : Quelle place occupait-il dans le train ?

    Om voor langere of kortere tijd op een plek in een kamer te zijn: Welke plaats nam hij in de trein in?

  • Prendre un espace, l'utiliser : Piano qui occupe trop de place.

    Neem een spatie, gebruik die: Piano die te veel ruimte inneemt.

  • Être à un rang, un niveau, un poste, etc., le tenir : Il occupe un poste important.

    Om op een rang, een niveau, een positie, enz. te zijn, om het te behouden: Hij bekleedt een belangrijke positie.

  • Prendre un certain temps, durer en parlant d'une action : La séance a occupé l'après-midi.

    Enige tijd nemen, blijvend door te praten over een actie: De sessie nam de middag in beslag.

  • Employer, consacrer son temps à faire quelque chose : À quoi occupez-vous vos dimanches ?

    Neem in dienst, besteed je tijd aan iets doen: waar breng je je zondagen mee door?

  • Absorber, remplir, prendre tout ou partie du temps de quelqu'un : Les enfants m'occupent toute la journée.

    Absorberen, vullen, iemands tijd geheel of gedeeltelijk in beslag nemen: kinderen houden me de hele dag bezig.

  • Trouver une occupation à quelqu'un, employer son activitéà telle action : On pourrait les occuper à des découpages.

    Om een bezigheid voor iemand te vinden, om zijn activiteit in die en die actie te gebruiken: ze kunnen bezig zijn met knipsels.

  • En parlant d'un secteur d'activité, d'une entreprise, fournir du travail : Autrefois, le textile occupait toute la région.

    Over een activiteitensector gesproken, een bedrijf dat werk verschaft: in het verleden bezette textiel de hele regio.

言葉を検索する

体験をアップグレードする