Cuire un aliment au gril ou sur de la braise, torréfier du café, etc. : Griller des andouillettes.
Snikheet van voedsel of van de kolen, roosteren koffie, etc.: vleeskuikens en andouillettes.
Faire éprouver à quelqu'un une chaleur intense : Le feu dans la cheminée nous grillait les jambes.
Maak iemand ervaring van de intense hitte: het vuur in de haard geroosterde ons benen.
Détruire une plante en la soumettant à une chaleur ou à un froid trop intenses : Le soleil a grillé les boutures.
Een plant vernietigen door het te onderwerpen aan hitte of koude te intens: de zon gegrilde stekken.
Familier. Mettre hors d'usage une lampe, un appareil par un échauffement excessif, par une utilisation défectueuse, etc. : Griller le moteur de la perceuse.
Vertrouwd. Een lamp, een apparaat door buitensporige Verwarming, defecte gebruik, etc. buiten gebruik gesteld: grillen van de boor-motor.
Familier. Fumer une cigarette. : En griller une.
Vertrouwd. Het roken van een sigaret. : Toast in één.
Familier. Ne pas respecter un signal d'arrêt, le franchir : Griller un feu rouge.
Vertrouwd. Niet te respecteren een stop signaal, kruis: grillen van een rood licht.
Familier. Devancer un adversaire dans une compétition : Griller quelqu'un à l'arrivée.
Vertrouwd. Komende van een tegenstander in een competitie: grillen van iemand bij aankomst.
Détruire un élément d'un montage radioélectrique par l'action d'un courant ou d'une tension de valeur excessive.
Een onderdeel van een radio-installatie door de actie van het huidige of een spanning van overdreven waarde vernietigen.