grandesgrote: المعنى، والتعريفات، والترجمات

قاموس اللغة الفرنسية%dictionary_xs%الهولندية

ما معنىgrandes؟ معنى grandes هو grote

ما معنىgrote؟

  • Indique une dimension relative en étendue, en hauteur ou en longueur : C'est un jardin grand comme un mouchoir de poche.

    Toont een relatieve afmeting in omvang, hoogte of lengte: het is een tuin zo groot als een zakzakdoek.

  • Dont les dimensions dépassent la moyenne de sa catégorie : Une grande maison. Un enfant grand pour son âge.

    Waarvan de afmetingen het gemiddelde van zijn categorie overschrijden: een groot huis. Een lang kind voor zijn leeftijd.

  • Dont la taille, l'importance, le nombre, la quantité sont relativement considérables : Une grande avenue.

    Waarvan de grootte, het belang, het aantal, de hoeveelheid relatief aanzienlijk zijn: een geweldige weg.

  • Qui atteint un haut niveau, un haut degré ; dont l'importance, l'intensité, la durée ou la quantité sont considérables : Une route à grande circulation.À grand renfort de publicité.

    Die een hoog niveau bereikt, een hoge graad; van aanzienlijk belang, intensiteit, duur of hoeveelheid: Een hoofdweg. Met veel publiciteit.

  • Indique qu'une quantité est importante subjectivement : La traversée dure trois grandes heures.
  • Qui est remarquable par son élévation, sa noblesse : Faire appel aux grands sentiments.
  • Dont la croissance ou la maturité est avancée ou achevée : Tu es grand, tu peux comprendre.

    Wiens groei of volwassenheid vergevorderd of voltooid is: Je bent lang, je kunt het begrijpen.

  • Se dit d'un frère aîné ou d'une sœur aînée : C'est mon grand frère.
  • Qui se distingue par quelque chose d'exceptionnel, par ses qualités éminentes ou par le haut niveau qu'il atteint dans sa catégorie : Un grand philosophe. Un grand amateur de vin. Les grandes dates de l'histoire de France.
  • Indique un rang très élevé dans certaines hiérarchies : Le grand rabbin de France.
  • Qui est propre aux personnages importants, aux cérémonies auxquelles ils participent, etc. : Être en grande tenue.
  • Marque l'emphase : Employer de grands mots.
  • Indique l'intensité dans les locutions verbales avoir faim, soif, peur, besoin, etc.(reste invariable) : Avoir grand faim.

البحث في الكلمات

ارفع مستوى تجربتك