Dont la température est basse, en particulier par rapport à celle du corps humain : Une boisson froide.
Waarvan temperatuur wordt laag, vooral vergeleken met die van het menselijk lichaam: een koud drankje.
Où les températures sont peu élevées : Pays froids. La soirée est froide pour la saison.
Waar de temperaturen laag zijn: Koude landen. De avond is koud voor het seizoen.
Qui conserve mal la chaleur ou qui en procure très peu : Ce manteau est trop froid pour la saison.
Houdt de warmte niet goed vast of levert heel weinig: Deze vacht is te koud voor het seizoen.
Se dit du soleil lorsqu'il brille sans fournir de chaleur.
Verwijst naar de zon wanneer deze schijnt zonder warmte te leveren.
Qui est refroidi ou qui n'a pas été chauffé : Odeur de tabac froid. Prendre un repas froid.
Welke is gekoeld of niet verwarmd: Geur van koude tabak. Neem een koude maaltijd.
Qui ne chauffe pas ou ne s'est pas encore échauffé en fonctionnant : Les radiateurs sont froids.
Wie niet opwarmt of nog niet is opgewarmd tijdens het hardlopen: De radiatoren zijn koud.
Qui ne procure aucune impression de chaleur, de vie, d'animation : Décoration froide.
Wat geen enkele indruk geeft van warmte, leven, animatie: Koude decoratie.
Qui maîtrise ses réactions, ses émotions, ne fait pas d'éclats, qui est plein de sang-froid, de calme : Un homme qui reste froid devant le danger. Une colère froide.
Hij die zijn reacties, zijn emoties beheerst, maakt geen uitbarstingen, die vol kalmte is, kalm: een man die koud blijft in het aangezicht van gevaar. Koude woede.
Qui manifeste une réserve voisine de l'hostilité ou qui manque de chaleur humaine : Être très froid avec ses collaborateurs.
Het tonen van een reserve die grenst aan vijandigheid of gebrek aan menselijke warmte: Erg koud zijn met je collega's.