Qui agit de façon claire, sans équivoque ni arrière-pensée : Un homme franc et sincère.
Die helder, ondubbelzinnig of bijbedoelingen handelt: Een openhartig en oprecht man.
Qui manifeste cette qualité : Un regard franc.
--
Qui parle sans détour ni dissimulation, qui ne cache pas sa pensée : Soyez franc, ne me cachez rien.
--
Où il n'y a ni équivoque, ni arrière-pensée, ni dissimulation : Ce n'est pas une réaction franche.
Waar er geen dubbelzinnigheid is, geen bijbedoelingen, geen doofpot: Dit is geen openhartige reactie.
Qui est net, précis, non douteux : Une situation franche. Montrer une franche hostilité.
Dat is duidelijk, precies, niet twijfelachtig: Een openhartige situatie. Toon openlijke vijandigheid.
Qui est sans mélange ; pur : Vert franc.
Die is ongemengd; puur: Groene frank.
Littéraire. Qui est véritablement, franchement tel : Un franc scélérat.
--
Se dit d'un délai où on ne compte ni le jour de départ ni celui du terme : Passer dix jours francs à l'étranger.
Er wordt gesproken over een periode waarin we noch de dag van vertrek, noch die van de term tellen: Breng tien duidelijke dagen in het buitenland door.
Arboriculture Se dit d'un sujet, généralement issu de semis, appartenant à la même espèce que le greffon.
Boomkwekerij Er wordt gezegd van een onderwerp, meestal van zaailingen, die tot dezelfde soort behoren als de ent.
Beaux-arts Se dit d'une technique, d'une manière libre et sûre.
Beeldende kunst Wordt gezegd van een techniek, op een vrije en veilige manier.