Détermine un nom désignant un être ou une chose qu'on montre (fonction déictique) ou dont il a été question (fonction anaphorique).
Bepaalt een naam voor een wezen of ding dat wordt getoond (deictische functie) of waarnaar wordt verwezen (anafhorische functie).
Réfère au lieu ou au moment présents ou proches : Je viendrai ce soir.
Verwijst naar de plaats of tijd aanwezig of dichtbij: Ik kom vanavond.
Implique une nuance de mépris, d'ironie : Ce monsieur est trop curieux.
Impliceert een nuance van minachting, ironie: Deze meneer is te nieuwsgierig.
S'emploie dans des phrases exclamatives (surprise, admiration, ironie, etc.) : Cette question !
Gebruikt in uitroepende zinnen (verrassing, bewondering, ironie, etc.): Deze vraag!
Ce...-ci, désigne plus spécialement ce qui est actuel, proche, ce qui va être dit, et ce...-là, ce qui est plus éloigné, ce qui a été dit : Je l'ai vu ces jours-ci.
Deze verwijst meer in het bijzonder naar wat actueel is, dichtbij, wat er gezegd gaat worden, en dit... wat verder weg is, wat er gezegd is: ik heb het deze dagen gezien.