Entrer en possession de ce qui est remis, offert, envoyé, transmis par quelqu'un : Recevoir une lettre de ses enfants. Recevoir un prix littéraire.
Per entrare in possesso di ciò che viene consegnato, offerto, inviato, trasmesso da qualcuno: Ricevere una lettera dai loro figli. Ricevere un premio letterario.
Être le destinataire d'une communication, d'une proposition, en prendre connaissance ou en prendre acte : Recevoir des conseils d'un ami.
Sii destinatario di una comunicazione, di una proposta, leggila o prendine nota: ricevi consigli da un amico.
Être l'objet d'une action, en éprouver les effets pénibles ou bienfaisants : On a reçu une averse en venant ici.
--
Suivi d'un nom avec article, forme avec celui-ci une locution verbale qui équivaut à un verbe passif : Recevoir des soins (=être soigné). Recevoir un coup (=être frappé). Recevoir une récompense (=être récompensé).
--
Accueillir quelqu'un chez soi, l'admettre auprès de soi à un titre ou à un autre : Commerçant qui reçoit ses fournisseurs le matin.
--
Admettre, accueillir quelque chose de telle ou telle façon : Les pouvoirs publics ont reçu cette suggestion avec réticence.
--
Admettre chez soi des amis, des relations, donner une réception : Des gens qui savent recevoir.
--
Recueillir quelque chose, quelqu'un, les contenir : Un bassin destinéà recevoir les eaux de pluie.
--
Entendre un message radio, capter une émission de télévision, capter les signaux de quelqu'un.
--
Attraper une balle, un ballon en le contrôlant.
--
Admettre quelqu'un à un examen, dans une école après qu'il a satisfait à certaines conditions.