Partir d'un lieu, en sortir : Il a quitté son appartement de Paris pour la banlieue.
Lasciando un posto, lasciando: Ha lasciato il suo appartamento a Parigi per la periferia.
Cesser l'activité qu'on avait, se séparer de quelqu'un ou d'un groupe : Quitter l'enseignement public pour le privé.
Cessare l'attività che si aveva, separarsi da qualcuno o da un gruppo: lasciare l'istruzione pubblica per quella privata.
Familier. Finir son travail : À quelle heure quittez-vous le soir ?
Familiare. Finisci il lavoro: a che ora esci la sera?
Partir du lieu où l'on se trouvait avec quelqu'un ou cesser de lui parler au téléphone, dans une lettre, etc. : Bon, il faut que je vous quitte, bonsoir.
Lasciare il luogo in cui eri con qualcuno o smettere di parlargli al telefono, in una lettera, ecc. "Ebbene, devo lasciarvi, buonasera.
Ôter un vêtement : Quittez votre pardessus, il fait très chaud ici.
Togliti un capo di abbigliamento: togliti il cappotto, qui fa molto caldo.
Littéraire. En parlant des forces, abandonner quelqu'un : Tout son courage l'avait quitté.
--
Littéraire. Mourir : Depuis qu'il nous a quittés.