marchez-a piedi: betekenis, definities en vertalingen

Frans woordenboek%dictionary_xs%Italiaans

What is marchez?marchez is a piedi

What is a piedi?

  • Se déplacer en mettant un pied devant l'autre : Enfant qui commence à marcher.
    --
  • Se déplacer en gardant le contact avec le sol de telle ou telle manière : Marcher à quatre pattes.
    --
  • Mettre les pieds sur, dans quelque chose lors de son déplacement : Marcher dans une flaque d'eau.
    Metti i piedi, in qualcosa quando ti muovi: camminare in una pozzanghera.
  • Faire une promenade à pied ou pratiquer l'exercice de la marche : Tous les matins il va marcher une petite heure.
    Vai a fare una passeggiata o pratica l'esercizio del camminare: ogni mattina camminerà per un'ora.
  • En parlant d'un véhicule, d'un mobile, se mouvoir, se déplacer : La voiture marchait à 90 kmsheure.
    Parlando di un veicolo, un mobile, in movimento, in movimento: l'auto camminava a 90 km / ora.
  • Tendre vers tel objectif, résultat ou état : Marcher vers le succès.
    Sforzati di raggiungere un particolare obiettivo, risultato o stato: camminare verso il successo.
  • Familier. Accepter une affaire, consentir à participer à quelque chose avec quelqu'un : C'est d'accord, il marche avec nous.
    Familiare. Accetta un accordo, accetta di partecipare a qualcosa con qualcuno: Ok, cammina con noi.
  • Familier. Faire preuve de crédulité : Tu peux lui raconter n'importe quoi, il marche.
    Familiare. Sii credulone: puoi dirgli qualsiasi cosa, cammina.
  • En parlant d'un appareil, d'un organe,être en état de marche, fonctionner : Son cœur marche mal.
    Parlare di un dispositivo, di un organo, di essere funzionante, funzionante: il suo cuore non funziona.
  • Être en train de fonctionner, d'assurer sa fonction : La télé marche et personne ne la regarde.
    --
  • Être en activité, en parlant d'organismes, de services, etc. : Les banques ne marchent pas le dimanche.
    Sii attivo, parlando di organizzazioni, servizi, ecc. : Le banche non lavorano la domenica.
  • Atteindre le résultat souhaité,être adéquat à l'usage qu'on veut en faire : Procédé qui marche.
    Ottenere il risultato desiderato, essere appropriati all'uso che si desidera farne: Processo che funziona.
  • Se dérouler correctement, suivre son cours de telle manière : Alors les affaires marchent ?
    --
  • Familier. Remplir correctement son activité, son rôle : Élève qui marche très bien en math.
    --
  • Avoir une très bonne cote sur le marché, auprès du public : Comédien qui marche très fort.
    Avere un ottimo voto sul mercato, con il pubblico: Comico che lavora molto duramente.