jette-genera: význam, definice a překlady

Francouzština slovník%dictionary_xs%Italština

Co je jette?jette je genera

Co je genera?

  • Envoyer quelque chose à travers l'espace ou le lancer dans une direction pour qu'il retombe quelque part : Jeter son chapeau en l'air. Jeter des cailloux dans l'eau.
    Inviare qualcosa nello spazio o lanciarlo in una direzione in modo che cada da qualche parte: lancia il cappello in aria. Getta i ciottoli nell'acqua.
  • Mettre rapidement quelque chose quelque part, l'y placer, l'y poser d'un mouvement rapide : Jeter une lettre dans la boîte. Jeter son manteau sur un fauteuil.
    Metti rapidamente qualcosa da qualche parte, mettilo lì, mettilo lì con un movimento rapido: getta una lettera nella scatola. Getta il cappotto su una poltrona.
  • Projeter quelque chose ou quelqu'un de telle sorte qu'ils heurtent quelque chose ou quelqu'un : Jeter sa voiture contre un arbre.
    Lanciare qualcosa o qualcuno in modo tale da colpire qualcosa o qualcuno: lanciare l'auto contro un albero.
  • Lancer quelque chose à quelqu'un,à un animal, pour qu'il l'attrape : Jeter des fleurs à un acteur, des graines aux oiseaux.
    Lanciare qualcosa a qualcuno, a un animale, in modo che lo prenda: Lanciare fiori a un attore, semi agli uccelli.
  • Lancer quelque chose, le laisser tomber : Jeter l'ancre. Jeter les dés.
    Lancia qualcosa, lascialo cadere: getta l'ancora. Tira i dadi.
  • Se débarrasser de quelque chose, le mettre aux ordures : Ces chaussures sont bonnes à jeter.
    Sbarazzarsi di qualcosa, gettarlo nella spazzatura: queste scarpe sono buone da buttare via.
  • Imprimer à une partie du corps un mouvement sec et rapide : Jeter le buste en arrière.
    Dai a una parte del corpo un movimento brusco e rapido: getta indietro il busto.
  • Répandre quelque chose sur une surface : Projecteur qui jette une lumière vive sur un tableau.
    Stendere qualcosa su una superficie: un proiettore che proietta una luce intensa su un dipinto.
  • Établir un passage pour franchir quelque chose : Jeter un pont sur un fleuve.
    Fare un passaggio per attraversare qualcosa: Costruire un ponte su un fiume.
  • Mettre quelqu'un quelque part (avec une idée d'autorité, de violence, de force) : Jeter un voleur en prison.
    Mettere qualcuno da qualche parte (con un'idea di autorità, violenza, forza): gettare un ladro in prigione.
  • Familier Repousser quelqu'un ; expulser : Le service d’ordre a jeté les perturbateurs.
    Famiglio Allontanare qualcuno; Espellere i disgregatori.
  • Mettre brusquement quelque chose ou quelqu'un dans un certain état : Jeter le pays dans le désordre.Ça l'a jeté hors de lui.
    Mettere improvvisamente qualcosa o qualcuno in un certo stato: gettare il paese nel disordine. Lo fece impazzire.
  • Susciter un sentiment ou un état d'esprit chez quelqu'un, ou parmi un groupe de personnes : Cela jeta la consternation dans la famille, le doute dans les esprits.
    Suscitare un sentimento o uno stato d'animo in qualcuno, o in un gruppo di persone: questo causava costernazione in famiglia, dubbi nelle menti.
  • Dire brusquement quelque chose de marquant, dire brutalement quelque chose de déplaisant à quelqu'un : Il me jeta à la figure que je n'étais bon à rien.
    Dire qualcosa di sorprendente all'improvviso, dire qualcosa di sgradevole a qualcuno: mi ha sbattuto in faccia che non ero buono a nulla.
  • Dire,écrire,établir rapidement et de manière succincte les grandes lignes de quelque chose : Jeter les bases d'une négociation. Jeter sur le papier le plan d'un roman.
    Dì, scrivi, delinea qualcosa in modo rapido e conciso: getta le basi per una negoziazione. Scrivi lo schema di un romanzo.