Percevoir par l'ouïe : Je n'entends pas les sons très graves.
Percepire ascoltando: non sento suoni molto gravi.
Percevoir par l'ouïe les bruits, les sons produits par quelque chose ou quelqu'un, les paroles, la musique, le chant, produits par quelqu'un : On entendait le vent souffler. J'entends pleurer dans la pièce à côté.
Percepire di sentire strani rumori, i suoni prodotti da qualcosa o qualcuno, le parole, musica, voce, prodotti da qualcuno: si poteva sentire il soffio del vento. Sento piangere nella stanza accanto.
Se rendre compte de quelque chose en le percevant par l'ouïe : Tu n'entends pas que ça siffle ?
Essere a conoscenza di qualcosa di possa percepire ascoltando: non senti quel fischio?
Écouter volontairement quelqu'un, quelque chose : J'aimerais bien entendre encore une fois ce disque.
Volontariamente ascolta qualcuno, qualcosa: mi piacerebbe sentire di nuovo questo disco.
Écouter ce que quelqu'un a à dire, y prêter attention, et, en particulier, recevoir, recueillir un témoignage, une déposition : Il n'a pas voulu entendre mes explications.
Ascoltare ciò che qualcuno ha da dire, prestare attenzione e, in particolare, ricevere, raccogliere testimonianze, una deposizione: egli non vollero ascoltare le mie spiegazioni.
En parlant de la police, de la justice, recevoir un témoignage, une déposition.
Parlando della polizia, giustizia, ricevere la testimonianza, una deposizione.
Comprendre le souhait de quelqu'un, accéder à sa demande : Que le ciel t'entende.
Capire il desiderio di qualcuno, la sua richiesta: fatevi cielo sentire.
Donner telle ou telle interprétation de quelque chose, le comprendre d'une certaine manière : C'est ainsi que j'entends la vie.
Dare tale o tale interpretazione di qualcosa, di comprenderla in un certo modo: questo è come ho sentito la vita.
Comprendre, saisir le sens des paroles, des écrits de quelqu'un : Si j'entends bien votre lettre, vous refusez ma proposition.
Comprendere e cogliere il significato delle parole, dagli scritti di qualcuno: se ho capito la tua lettera, si rifiuta la mia proposta.
Vouloir quelque chose, avoir l'intention bien arrêtée de : J'entends qu'on m'obéisse.
Desidera qualcosa, avere l'intenzione di: sento obbedito.