What is entendre? entendre is sentire
What is sentire?
- Percevoir par l'ouïe : Je n'entends pas les sons très graves.
Percepire ascoltando: non sento suoni molto gravi.
- Percevoir par l'ouïe les bruits, les sons produits par quelque chose ou quelqu'un, les paroles, la musique, le chant, produits par quelqu'un : On entendait le vent souffler. J'entends pleurer dans la pièce à côté.
Percepire di sentire strani rumori, i suoni prodotti da qualcosa o qualcuno, le parole, musica, voce, prodotti da qualcuno: si poteva sentire il soffio del vento. Sento piangere nella stanza accanto.
- Se rendre compte de quelque chose en le percevant par l'ouïe : Tu n'entends pas que ça siffle ?
Essere a conoscenza di qualcosa di possa percepire ascoltando: non senti quel fischio?
- Écouter volontairement quelqu'un, quelque chose : J'aimerais bien entendre encore une fois ce disque.
Volontariamente ascolta qualcuno, qualcosa: mi piacerebbe sentire di nuovo questo disco.
- Écouter ce que quelqu'un a à dire, y prêter attention, et, en particulier, recevoir, recueillir un témoignage, une déposition : Il n'a pas voulu entendre mes explications.
Ascoltare ciò che qualcuno ha da dire, prestare attenzione e, in particolare, ricevere, raccogliere testimonianze, una deposizione: egli non vollero ascoltare le mie spiegazioni.
- En parlant de la police, de la justice, recevoir un témoignage, une déposition.
Parlando della polizia, giustizia, ricevere la testimonianza, una deposizione.
- Comprendre le souhait de quelqu'un, accéder à sa demande : Que le ciel t'entende.
Capire il desiderio di qualcuno, la sua richiesta: fatevi cielo sentire.
- Donner telle ou telle interprétation de quelque chose, le comprendre d'une certaine manière : C'est ainsi que j'entends la vie.
Dare tale o tale interpretazione di qualcosa, di comprenderla in un certo modo: questo è come ho sentito la vita.
- Comprendre, saisir le sens des paroles, des écrits de quelqu'un : Si j'entends bien votre lettre, vous refusez ma proposition.
Comprendere e cogliere il significato delle parole, dagli scritti di qualcuno: se ho capito la tua lettera, si rifiuta la mia proposta.
- Vouloir quelque chose, avoir l'intention bien arrêtée de : J'entends qu'on m'obéisse.
Desidera qualcosa, avere l'intenzione di: sento obbedito.