suivre คืออะไร suivre แปลว่า Siga
Siga คืออะไร
- Être placé, venir après, derrière quelqu'un, quelque chose dans l'espace, le temps ou un ensemble ordonné : Un post-scriptum suit la signature.
Ser colocado, que viene después, detrás de alguien, algo en el espacio, el tiempo o un conjunto ordenado: Un postscript sigue la firma.
- Rester derrière quelqu'un, un groupe, un animal, en effectuant le même trajet : Suivre une procession.
Quédate detrás de alguien, un grupo, un animal, haciendo el mismo viaje: Sigue una procesión.
- Surveiller les allées et venues de quelqu'un, le filer à son insu : Un policier qui suit un gangster.
Vigilando el paradero de alguien, dándole vueltas sin su conocimiento: un policía que sigue a un gángster.
- Accompagner quelqu'un dans ses déplacements : Sa femme le suit dans ses voyages.
Acompañando a alguien en sus viajes: Su esposa lo sigue en sus viajes.
- Aller rejoindre quelqu'un quelque part : Il est parti en mars et sa famille l'a suivi deux mois après.
Unirse a alguien en algún lugar: Se fue en marzo y su familia lo siguió dos meses más tarde.
- Se déplacer selon un itinéraire ou selon une certaine direction : Suivez l'avenue jusqu'au rond-point et tournez à droite.
Muévete a lo largo de una ruta o en una dirección determinada: Sigue la avenida hasta la rotonda y gira a la derecha.
- Avoir tel tracé, telle orientation, en parlant d'une voie, d'une ligne : La route suit la voie ferrée.
Para tener una ruta de este tipo, tal orientación, hablando de una vía, una línea: La carretera sigue el ferrocarril.
- Choisir quelque chose, s'y donner : Vous avez suivi une voie que je ne comprends pas.
Elige algo, dátelo: Has seguido un camino que no entiendo.
- Conformer sa pensée, son comportement à quelque chose : Suivre un plan. Suivre un conseil.
Conforme al pensamiento, el comportamiento de uno a algo: Seguir un plan. Toma un consejo.
- Être conforme à quelque chose, s'y adapter : Cela suit la règle générale.
Ser obediente con algo, adaptándose a él: Esto sigue la regla general.
- Avoir une évolution identique à quelque chose,être de même qualité, de même niveau : Des tarifs qui suivent le taux d'inflation.
Tener la misma evolución que algo, siendo de la misma calidad, del mismo nivel: Tasas que siguen la tasa de inflación.
- Approuver et soutenir quelqu'un dans son action, agir dans le même sens : Votre projet n'est pas valable, personne ne suivra.
Aprobar y apoyar a alguien en su acción, actuar en la misma dirección: Su proyecto no es válido, nadie seguirá.
- Faire comme quelqu'un, avoir un comportement identique : Il choisit des hôtels trop chers, on ne peut pas le suivre.
Hacer como alguien, tener un comportamiento idéntico: elige hoteles que son demasiado caros, no podemos seguirlo.
- Prendre connaissance de quelque chose de façon attentive au fur et à mesure de son déroulement, de son évolution : Suivre la conversation. Suivre un feuilleton à la télévision.
Lee algo cuidadosamente a medida que se desarrolla, cómo evoluciona: Sigue la conversación. Sigue una telenovela en televisión.
- Comprendre ce que quelqu'un expose, explique : Jusque-là je vous suis très bien.
Entender lo que alguien está exponiendo, explica: Hasta entonces te sigo muy bien.
- Assimiler un enseignement,être au niveau de la classe : Élève qui ne suit pas en mathématiques.
Asimilar la enseñanza, estar en el nivel de clase: Estudiante que no sigue en matemáticas.
- S'occuper de quelqu'un sur une période relativement longue, en particulier sur le plan de la santé, de ses études, de son évolution : Médecin qui suit ses malades.
Cuidar a alguien durante un período relativamente largo de tiempo, especialmente en términos de salud, educación, evolución: Un médico que sigue a sus pacientes.
- S'adonner à une activité, se soumettre à un enseignement, un traitement avec régularité, assiduité : Suivre des cours d'art dramatique. Suivre une cure.
Participar en una actividad, someterse a la enseñanza, tratar con regularidad, assiduidad: tomar cursos de teatro. Ve a rehabilitación.