Devoir, contrainte imposés par des règles morales, des lois sociales ; impératif : Ce n'est pas une obligation de les inviter tout de suite.
El deber, la coacción impuesta por las reglas morales, las leyes sociales; Imperativo: No tienes que invitarlos de inmediato.
Contrainte imposée par les lois, les règlements : Obligation de résidence pour un enseignant.
Restricción impuesta por leyes, reglamentos: Obligación de residencia para un maestro.
Lien de droit par lequel quelqu'un est tenu de faire ou de ne pas faire quelque chose.
Un vínculo legal por el cual se requiere que alguien haga o no haga algo.
Nécessité imposée par une situation contraignante quelconque : Partir était pour lui une obligation.
Necesidad impuesta por cualquier situación vinculante: irse era para él una obligación.
Littéraire. Sentiment ou devoir de reconnaissance envers quelqu'un.
Literario. Sentimiento o deber de gratitud hacia alguien.
Titre de créance négociable, représentant une fraction d'un prêt à intérêt consenti à une société privée ou à une collectivité publique lors de l'émission d'un emprunt (dit emprunt obligataire).
Instrumento de deuda negociable, que representa una fracción de un préstamo de intereses-intereses otorgado a una empresa privada o una autoridad pública cuando se emite un préstamo (conocido como emisión de bonos).