Vigueur physique d'un être animé, de son corps ; capacité qu'il a de fournir un effort physique ;énergie : Elle n'a pas la force de déplacer l'armoire.
El vigor físico de un ser animado, de su cuerpo; capacidad que tiene para proporcionar esfuerzo físico; energía: No tiene la fuerza para mover el gabinete.
Moyens violents, contrainte exercés pour obtenir un résultat : Avoir recours à la force.
Medios violentos, coacción para obtener un resultado: Uso de la fuerza.
Énergie morale, capacité de résister aux épreuves, d'imposer son point de vue, sa volonté : Avoir une grande force de caractère.
La energía moral, la capacidad de soportar las pruebas, de imponer el punto de vista, la voluntad de uno: tener una gran fuerza de carácter.
Savoir, habileté, ensemble des connaissances dans un domaine : Deux élèves de même force en mathématiques.
Conocimiento, habilidad, conjunto de conocimientos en un campo: Dos estudiantes de la misma fuerza en matemáticas.
Poids, assurance, vigueur, ensemble des caractères de quelque chose qui fait qu'il s'impose à l'esprit : La force d'un argument.
Peso, confianza, vigor, todos los caracteres de algo que hace que se imponga en la mente: La fuerza de un argumento.
Intensité de l'action d'un agent ou d'un phénomène physique, son degré de puissance ou de violence : La force du vent.
Intensidad de la acción de un agente o de un fenómeno físico, su grado de poder o violencia: La fuerza del viento.
Gradation dans l'intensité d'un agent physique (par exemple le vent, un séisme) ou dans la difficulté, la complexité d'une action intellectuelle, manuelle, etc. : Vent force 3. Mots croisés de force moyenne.
Gradación en la intensidad de un agente físico (por ejemplo, viento, terremoto) o en la dificultad, complejidad de una acción intelectual, manual, etc.: Fuerza del viento 3. Crucigramas de fuerza media.
Pouvoir, puissance, ascendant, supériorité de quelqu'un, d'un groupe : La force d'un parti politique, d'un secteur économique.
Poder, poder, ascendencia, superioridad de alguien, de un grupo: La fuerza de un partido político, de un sector económico.
Degré d'efficacité de quelque chose : La force d'un remède.
Grado de efectividad de algo: La fuerza de un remedio.
Puissance en effectifs, en matériel, etc., d'un groupe, d'un pays : La force navale d'un pays.
Poder en mano de obra, equipo, etc., de un grupo, de un país: La fuerza naval de un país.
Toute chose qui, par son influence, sa puissance, est capable d'agir sur les autres choses, de s'imposer : L'équilibre des forces dans une situation économique.
Cualquier cosa que, por su influencia, su poder, sea capaz de actuar sobre otras cosas, de imponerse: El equilibrio de fuerzas en una situación económica.
Littéraire. Toute-puissance : Les forces du destin.
Literario. Omnipotencia: Las fuerzas del destino.
Boulangerie Aptitude d'une farine à l'hydratation et à donner une pâte conservant un bon comportement mécanique depuis la fermentation jusqu'à la cuisson.
Capacidad de una harina para hidratar y dar una masa manteniendo un buen comportamiento mecánico desde la fermentación hasta la cocción.
Industrie du papier Synonyme impropre de grammage .
Industria papelera Sinónimo inadecuado de gramaje.
Physique Concept traduisant quantitativement les interactions entre objets et permettant d'expliquer leurs déformations ou les modifications de leurs mouvements.
Concepto de física que traduce cuantitativamente las interacciones entre objetos y explica sus deformaciones o cambios en sus movimientos.