Percevoir par l'ouïe : Je n'entends pas les sons très graves.
Percibir por la audiencia: no escucho sonidos muy graves.
Percevoir par l'ouïe les bruits, les sons produits par quelque chose ou quelqu'un, les paroles, la musique, le chant, produits par quelqu'un : On entendait le vent souffler. J'entends pleurer dans la pièce à côté.
Percibir por ruidos de oídos, sonidos producidos por algo o alguien, las palabras, música, voz, producido por alguien: se oía el golpe de viento. Escucho llorando en la habitación de al lado.
Se rendre compte de quelque chose en le percevant par l'ouïe : Tu n'entends pas que ça siffle ?
¿Ten en cuenta algo por percibir al escuchar: no escuche ese silbido?
Écouter volontairement quelqu'un, quelque chose : J'aimerais bien entendre encore une fois ce disque.
Escuchar voluntariamente a alguien, algo: me gustaría volver a escuchar este disco.
Écouter ce que quelqu'un a à dire, y prêter attention, et, en particulier, recevoir, recueillir un témoignage, une déposition : Il n'a pas voulu entendre mes explications.
Escuchar lo que alguien tiene que decir, prestar atención y, en particular, recibir, recoger testimonios, una deposición: él sería no escuchar mis explicaciones.
En parlant de la police, de la justice, recevoir un témoignage, une déposition.
Hablando de la policía, justicia, recibir testimonio, una deposición.
Comprendre le souhait de quelqu'un, accéder à sa demande : Que le ciel t'entende.
Entender el deseo de alguien, su petición: que cielo oírle.
Donner telle ou telle interprétation de quelque chose, le comprendre d'une certaine manière : C'est ainsi que j'entends la vie.
Dar tal o tal interpretación de algo, comprender de cierta manera: esto es como escuchar la vida.
Comprendre, saisir le sens des paroles, des écrits de quelqu'un : Si j'entends bien votre lettre, vous refusez ma proposition.
Comprender y captar el significado de las palabras, de los escritos de alguien: Si entiendo bien tu carta, rechazas mi propuesta.
Vouloir quelque chose, avoir l'intention bien arrêtée de : J'entends qu'on m'obéisse.
Quiere algo, tiene la intención de: oigo obedeció.