Exercer sur quelque chose, une force, une pression qui le déplace dans le même sens : Pousser la porte. Le vent pousse les nuages.
Put on something, a force, a pressure that moved in the same direction: push the door. The wind pushes the clouds.
Faire aller quelqu'un, un groupe, des animaux devant soi : Pousser les visiteurs vers la sortie.
Bringing someone, a group, animals in front of you: Push ing visitors to the exit.
Imprimer à quelqu'un un mouvement involontaire par un choc, une brusque pression de la main, du corps : On m'a poussé et je suis tombé.
Print someone an involuntary movement by a shock, a sudden pressure of the hand, of the body: I was pushed and I fell.
Inciter quelqu'un, l'engager à faire quelque chose : C'est la curiosité qui l'a pousséà agir ainsi.
Encourage someone, engage them to do something: It was curiosity that drove them to do this.
Faire tout pour que quelqu'un accède à un niveau de plus en plus élevé : Parti qui pousse son candidat.
Do everything to get someone to reach a higher and higher level: Party that pushes its candidate.
Exiger de quelqu'un un effort, un travail intense : Pousser un élève.
Requiring an effort, intense work: Pushing a student.
Faire marcher un appareil, un moteur plus fort, plus vivement, et en particulier, obtenir plus ou le maximum de rendement : Il fait frais, pousse le chauffage.
Run an appliance, a stronger engine, more vividly, and in particular, get more or maximum efficiency: It is cool, pushes the heating.
Faire avancer, approfondir une action : Pousser plus loin ses recherches.
Moving forward, deepening an action: Pushing your research further.
Manifester une attitude, une action, un sentiment, les mener jusqu'à tel point, les développer avec excès : Vous poussez un peu loin le scrupule.
To manifest an attitude, an action, a feeling, to carry them to this point, to develop them with excess: You push the scruple a little far.
Faire brusquement entendre un cri, un soupir : Pousser des hurlements.
Suddenly make a cry, a sigh: Scream.
Familier. Chanter une chanson, un air, etc. : Pousser la chansonnette.
Familiar. Sing a song, a tune, etc.: Push the song.
Familier. Avoir un organe qui croît : Arbre qui pousse une branche. Enfant qui pousse une dent.
Familiar. Having an organ that grows: A tree that grows a branch. Child who grows a tooth.
Beaux-arts Travailler avec soin une œuvre, et spécialement une étude, une esquisse.
Fine arts Work with care a work, and especially a study, a sketch.
Cuisine Synonyme de coucher .
Kitchen Synonymous with bedtime .
Photographie Développer une émulsion en modifiant les conditions de traitement pour permettre son utilisation à une sensibilité supérieure à la sensibilité nominale.
Photography Develop an emulsion by modifying the processing conditions to allow its use at a sensitivity greater than the nominal sensitivity.
Reliure Réaliser la décoration d'un livre à l'aide d'une presse appelée « balancier », par opposition à tirer .
Binding Make the decoration of a book using a press called "pendulum", as opposed to pulling .
Zootechnie Donner à un animal une ration supérieure à ses besoins en vue d'augmenter ses productions.
Zootechnics Give an animal a ration greater than its needs in order to increase its production.