Terrain clos, en partie boisé, ménagé pour la promenade, l'agrément.
Closed land, partly wooded, spared for the walk, the amenity.
Ensemble des installations, des machines, des appareils, des véhicules, etc., de nature identique dont dispose à un moment donné un pays, une entreprise, etc. : Le parc automobile français.
All facilities, machines, appliances, vehicles, etc., of the same nature that a country, a company, etc. has at one time: The French car fleet.
Anse ou bassin artificiel où l'on place des huîtres pour les y laisser grossir.
Anse or artificial pond where oysters are placed to let them grow.
Petit enclos délimité par une clôture à claire-voie ou par un filet où on place les enfants en bas âge pour qu'ils y jouent sans danger.
A small enclosure bounded by a clear-track fence or a net where young children are placed to play safely.
Enclos où l'on met le bétail soit pour passer la nuit, soit pour pouvoir le saisir et lui appliquer des soins.
A pen where livestock are put either to spend the night or to be able to seize and care for them.
Enclos constitué de claies mobiles où l'on fait coucher les moutons lorsqu'on pratique le parcage.
A pen made up of mobile claies where sheep are made to sleep while parking.
Partie d'une usine où l'on entrepose l'acier, les fontes, les ferrailles, etc.
Part of a factory where steel, cast iron, scrap metal, etc. are stored.
Autrefois, lieu où l'on plaçait l'artillerie, les munitions et les vivres (XIXe s.) ; aujourd'hui, réunion de pièces, de véhicules, de matériel militaire.
In the past, a place where artillery, ammunition and food were placed (19th century); today, meeting of parts, vehicles, military equipment.