Espace public découvert, entouré de constructions, dans une agglomération : Petite place de village.
Discovered, public space surrounded by buildings, in a built-up area: small village square.
Espace occupé par quelqu'un, quelque chose : Ce meuble prend trop de place. Je n'ai pas la place de bouger.
Space occupied by someone, something: this furniture takes too much space. I have no room to move.
Endroit, lieu où doit se tenir quelqu'un, où doit se ranger, se trouver quelque chose : Remettre chaque chose à sa place. Montrer leurs places aux acteurs.
Place, place where should be someone, which must settle, find something: put everything in its place. Show their places to the actors.
Emplacement destinéà une personne dans un moyen de transport, une salle, etc. : Voiture de cinq places. Cette place est réservée.
Location destinea a person in a means of transport, a room, etc.: five-seat car. This place is reserved.
Emplacement pour garer une voiture : Parking de 600 places.
Location to park a car: Parking for 600 vehicles.
Prix à payer pour entrer dans certains moyens de transport, pour assister à un spectacle, etc. : Payer place entière.
Price to pay to get into some means of transport, to attend a show, etc: pay whole place.
Rang de quelqu'un dans une file d'attente.
Rank someone in a queue.
Rang obtenu par quelqu'un dans un classement ou une compétition : Élève qui a les meilleures places aux compositions.
Rank obtained by someone in a ranking or competition: Student who has the best places in compositions.
Rang, niveau auquel on place, on situe quelque chose ou quelqu'un : Il occupe la première place dans mon estime.
Rank, level at which we place, we place something or someone: He occupies the first place in my esteem.
Importance que prend quelqu'un ou quelque chose : La musique tient une grande place dans sa vie.
Importance of someone or something: Music is a big part of your life.
Champ d'action, latitude pour quelque chose : Travail qui ne laisse aucune place à l'imagination.
Field of action, latitude for something: Work that leaves no room for imagination.
Poste, emploi rémunéré : Avoir une bonne place.
Position, paid employment: Have a good place.
Rang social de quelqu'un, situation adaptée à son milieu, sa culture, ses goûts : Je ne me sentais pas à ma place dans cette soirée.
Social rank of someone, situation adapted to his environment, his culture, his tastes: I did not feel at home in this evening.
Position, situation de quelqu'un par rapport à un contexte quelconque : Être en bonne place pour gagner.
Position, situation of someone in relation to any context: Being in a good place to win.
En Belgique, pièce d'habitation : Un appartement de cinq places.