Placer sur quelqu'un, un animal, dans quelque chose, un véhicule, ce qui sera porté, supporté, transporté : Charger les bagages dans la voiture, charger la voiture. Il chargera le colis sur ses épaules.
Place on someone, an animal, in something, a vehicle, what will be carried, supported, transported: Load the luggage into the car, load the car. He will load the package on his shoulders.
Encombrer quelqu'un de colis, de paquets, etc., placer des choses (trop) pesantes dans un véhicule : Ne charge pas trop la voiture.
Clutter someone with packages, packages, etc., place (too) heavy things in a vehicle: Do not overload the car.
Remplir un emploi du temps, une période de (trop) nombreuses activités : Mal répartir le travail de la semaine en chargeant trop le lundi.
Fill a schedule, a period of (too) many activities: Poorly distribute the work of the week by charging too much on Monday.
Encombrer un texte, une œuvre de détails superflus : Charger son récit de fioritures inutiles.
Clutter a text, a work with superfluous details: Load his story with useless frills.
Munir un appareil, une arme de ce qui lui est nécessaire pour fonctionner : Charger une caméra, une bouche à feu.
Equip a device, a weapon with what it needs to function: Load a camera, a fire hydrant.
Placer dans une machine les éléments qu'elle devra traiter : Charger un lave-vaisselle. Charger la mémoire centrale d'un ordinateur.
Place in a machine the elements it will have to treat: Load a dishwasher. Load the central memory of a computer.
Fournir de l'énergie à un dispositif qui l'emmagasine : Charger un accumulateur.
Provide energy to a device that stores it: Charge an accumulator.
En parlant d'un chauffeur de taxi, prendre un client à son bord.
Speaking of a taxi driver, take a customer on board.
Apporter des témoignages, des preuves qui accablent un accusé.
Provide testimonies, evidence that overwhelms an accused.
Attaquer de manière subite et violente : Le sanglier a chargé le chasseur.
Attack suddenly and violently: The boar charged the hunter.
Imposer ou confier à quelqu'un une mission, une charge, une responsabilité : On m'a chargé de vous remettre ce message.
Impose or entrust to someone a mission, a charge, a responsibility: I have been instructed to deliver this message to you.
Compléter, augmenter une quantité donnée de matière par l'apport d'une quantité nouvelle.
Supplement, increase a given amount of material by the contribution of a new quantity.
Jouer un rôle en exagérant les effets et les mimiques, en ajoutant du texte.
Play a role by exaggerating effects and mimics, adding text.