venir-kommen: betydning, definisjoner og oversettelser

Fransk ordbok%dictionary_xs%Tysk

Hva er venir?venir er kommen

Hva er kommen?

  • Se rendre jusqu'où se trouve celui qui parle ou à qui l'on parle ou se diriger vers lui : Ils viennent chez nous toutes les semaines. La voiture vient vers nous.
    Anreise dorthin, wo die Person mit ihm spricht oder mit ihm geht: Sie kommen jede Woche zu uns. Das Auto kommt auf uns zu.
  • Entrer dans un groupe, une institution, en devenir membre : Il faudrait qu'il y ait des jeunes qui viennent dans notre syndicat.
    In eine Gruppe, in eine Institution eintreten, Mitglied werden: Es sollte junge Menschen geben, die in unsere Gewerkschaft kommen.
  • S'étendre jusqu'à tel endroit, s'élever jusqu'à tel niveau : L'eau lui venait à mi-jambes.
    Um sich auf diesen und jenen Ort auszudehnen, um sich auf ein solches Niveau zu erheben: Das Wasser kam in der Mitte der Beine zu ihm.
  • Apparaître, jaillir, en parlant d'un fluide : Ouvrez la vanne, l'eau va venir.
    Erscheinen, sprudeln, über eine Flüssigkeit sprechen: Öffnen Sie das Ventil, das Wasser wird kommen.
  • Arriver, apparaître, se produire : La nuit vient. L'heure de la décision est venue.
    Ankommen, erscheinen, geschehen: Die Nacht kommt. Die Zeit für eine Entscheidung ist gekommen.
  • Croître, pousser, se développer : Un sol pauvre où les céréales viennent mal.
    Wachsen, wachsen, entwickeln: Ein armer Boden, auf dem Getreide schlecht abschneidet.
  • Se manifester chez quelqu'un, se présenter à sa conscience : L'envie m'est venue de tout laisser là.
    Sich in jemandem zu manifestieren, sich seinem Gewissen zu präsentieren: Der Wunsch kam in mir, alles dort zu lassen.
  • Arriver, provenir de tel lieu :  Ces conserves viennent du Havre.
    Ankommen, von diesem und jenem Ort kommen: Diese Konserven kommen aus Le Havre.
  • Avoir pour origine, pour source : Il vient d'une famille bourgeoise. Ce terme vient de l'anglais.
    Habe als Herkunft, als Quelle: Er stammt aus einer bürgerlichen Familie. Dieser Begriff stammt aus dem Englischen.
  • Être donné, transmis à quelqu'un : Ce mobilier lui vient de sa mère.
    Geben, an jemanden weitergegeben werden: Diese Möbel kommen von seiner Mutter zu ihm.
  • Être tiré de quelque chose, en parlant d'un produit : Un matériau qui vient du pétrole.
    Von etwas gezeichnet zu werden, indem man über ein Produkt spricht: Ein Material, das aus Öl stammt.
  • Découler de quelque chose, en résulter : Vos ennuis viennent de votre étourderie.
    Aus etwas entstehen, daraus resultieren: Deine Probleme kommen von deiner Nachlässigkeit.
  • Commencer à s'intéresser à quelque chose,à s'adonner à une activité : Comment est-il venu au sport ?
    Fangen Sie an, sich für etwas zu interessieren, sich einer Aktivität hinzugeben: Wie ist er zum Sport gekommen?