venir-kommen: význam, definice a překlady

Francouzština slovník%dictionary_xs%Němčina

Co je venir? venir je kommen

Co je kommen?

  • Se rendre jusqu'où se trouve celui qui parle ou à qui l'on parle ou se diriger vers lui : Ils viennent chez nous toutes les semaines. La voiture vient vers nous.

    Anreise dorthin, wo die Person mit ihm spricht oder mit ihm geht: Sie kommen jede Woche zu uns. Das Auto kommt auf uns zu.

  • Entrer dans un groupe, une institution, en devenir membre : Il faudrait qu'il y ait des jeunes qui viennent dans notre syndicat.

    In eine Gruppe, in eine Institution eintreten, Mitglied werden: Es sollte junge Menschen geben, die in unsere Gewerkschaft kommen.

  • S'étendre jusqu'à tel endroit, s'élever jusqu'à tel niveau : L'eau lui venait à mi-jambes.

    Um sich auf diesen und jenen Ort auszudehnen, um sich auf ein solches Niveau zu erheben: Das Wasser kam in der Mitte der Beine zu ihm.

  • Apparaître, jaillir, en parlant d'un fluide : Ouvrez la vanne, l'eau va venir.

    Erscheinen, sprudeln, über eine Flüssigkeit sprechen: Öffnen Sie das Ventil, das Wasser wird kommen.

  • Arriver, apparaître, se produire : La nuit vient. L'heure de la décision est venue.

    Ankommen, erscheinen, geschehen: Die Nacht kommt. Die Zeit für eine Entscheidung ist gekommen.

  • Croître, pousser, se développer : Un sol pauvre où les céréales viennent mal.

    Wachsen, wachsen, entwickeln: Ein armer Boden, auf dem Getreide schlecht abschneidet.

  • Se manifester chez quelqu'un, se présenter à sa conscience : L'envie m'est venue de tout laisser là.

    Sich in jemandem zu manifestieren, sich seinem Gewissen zu präsentieren: Der Wunsch kam in mir, alles dort zu lassen.

  • Arriver, provenir de tel lieu :  Ces conserves viennent du Havre.

    Ankommen, von diesem und jenem Ort kommen: Diese Konserven kommen aus Le Havre.

  • Avoir pour origine, pour source : Il vient d'une famille bourgeoise. Ce terme vient de l'anglais.

    Habe als Herkunft, als Quelle: Er stammt aus einer bürgerlichen Familie. Dieser Begriff stammt aus dem Englischen.

  • Être donné, transmis à quelqu'un : Ce mobilier lui vient de sa mère.

    Geben, an jemanden weitergegeben werden: Diese Möbel kommen von seiner Mutter zu ihm.

  • Être tiré de quelque chose, en parlant d'un produit : Un matériau qui vient du pétrole.

    Von etwas gezeichnet zu werden, indem man über ein Produkt spricht: Ein Material, das aus Öl stammt.

  • Découler de quelque chose, en résulter : Vos ennuis viennent de votre étourderie.

    Aus etwas entstehen, daraus resultieren: Deine Probleme kommen von deiner Nachlässigkeit.

  • Commencer à s'intéresser à quelque chose,à s'adonner à une activité : Comment est-il venu au sport ?

    Fangen Sie an, sich für etwas zu interessieren, sich einer Aktivität hinzugeben: Wie ist er zum Sport gekommen?

Vyhledat slova

Vylepšete svůj zážitek