tomber-fallen: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

Fransızca sözlük%dictionary_xs%Almanca

tomber nedir?tomber fallen anlamına gelmektedir

fallen nedir?

  • Perdre l'équilibre et faire une chute, s'affaisser au sol ; s'abattre, crouler, s'écrouler : Se casser une jambe en tombant. Faire tomber une cloison.
    Verlieren Sie das Gleichgewicht und fallen, fallen zu Boden; Umfallen, zerbröckeln, zusammenbrechen: Brechen Sie sich beim Fallen das Bein. Aufbrechen einer Partition.
  • Être entraîné, précipité, par son propre poids, d'un lieu haut vers un lieu bas : Tomber d'une échelle. Il a laissé tomber sa montre.
    Durch das eigene Gewicht von einem hohen Ort zu einem niedrigen Ort gezerrt zu werden: Von einer Leiter fallen. Er ließ seine Uhr fallen.
  • Descendre vers le sol, en parlant des précipitations atmosphériques : Il est tombé des grêlons énormes.
    --
  • Se détacher de l'organe qui les porte, en parlant de feuilles, de cheveux, etc. : Toutes ses dents de lait sont tombées.
    --
  • Partir, se défaire : Les lunettes me tombent du nez.
    Geh, entwirre dich: Die Brille fällt mir von der Nase.
  • Apparaître comme dirigé de haut en bas, en parlant de phénomènes : Se guider grâce à la clarté qui tombe de la lune.
    Erscheinen Sie wie von oben nach unten gerichtet, sprechen Sie von Phänomenen: Leiten Sie sich dank der Klarheit, die vom Mond fällt.
  • Littéraire.Être prononcé avec un aspect net, sec : La sentence est tombée.
    --
  • Être édité, imprimé ; paraître : La dernière édition vient de tomber.
    Bearbeitet und gedruckt werden; Veröffentlicht: Die neueste Auflage ist soeben gefallen.
  • Être attaché, fixé par une extrémité et pendre librement : Une abondante chevelure tombe sur ses épaules.
    Gefesselt, an einem Ende fixiert und frei hängend: Ein üppiges Haar fällt auf seine Schultern.
  • Descendre selon une certaine inclinaison : Des toits qui tombent en pente raide.
    --
  • Être affaissé, en parlant de parties du corps : Poitrine qui tombe.
    --
  • Être tué, dans un combat, une guerre : Ceux qui sont tombés au champ d'honneur.
    Getötet werden, in einem Kampf, einem Krieg: Diejenigen, die auf dem Feld der Ehre gefallen sind.
  • Perdre le pouvoir,être renversé, etc. : Le dictateur est enfin tombé.
    --
  • Populaire.Être arrêté par la police, en parlant d'un malfaiteur.
    Beliebt.Von der Polizei verhaftet werden, über einen Verbrecher sprechen.
  • Se rendre, capituler, en parlant d'une position militaire : La ville est tombée après des combats acharnés.
    Kapitulation, Kapitulation, Apropos militärische Stellung: Die Stadt fiel nach heftigen Kämpfen.
  • Être écarté,éliminé, disparaître : Cette objection tombe d'elle-même.
    Verworfen, eliminiert, verschwinden: Dieser Einwand fällt von selbst.
  • Perdre de sa force, de son intensité : Le vent est tombé.
    --
  • Ne pas avoir de succès : Cette pièce tombera rapidement.
    --
  • S'abaisser ou être très déprimé : Il est tombé bien bas.
    --
  • Aboutir, déboucher à tel endroit : Suivez cette avenue, vous allez tomber sur la place.
    --
  • Survenir à telle date, coïncider avec tel jour, etc. : Cette année, le 1 er novembre tombe un lundi.
    --
  • Arriver quelque part à l'improviste, et plus ou moins bien à propos : Vous risquez de tomber au milieu de la manifestation.
    Kommen Sie unerwartet und mehr oder weniger passend irgendwo an: Sie können mitten in der Demonstration fallen.
  • Passer d'un état neutre ou valorisant à un état dévalorisant, affligeant, etc. : Une œuvre qui tombe dans l'oubli.
    Übergang von einem neutralen oder wertschätzenden Zustand zu einem erniedrigenden, beunruhigenden Zustand usw. : Ein Werk, das in Vergessenheit gerät.
  • Suivi d'un attribut,équivaut à devenir : Tomber amoureux.
    --
  • Chorégraphie Prendre appui sur une jambe demi-pliée.
    Choreografie Gestützt auf ein halb angewinkeltes Bein.