Disposer des personnes, des choses côte à côte sur une ligne ou sur plusieurs lignes parallèles : Ranger les élèves par deux dans la cour.
Ordnen Sie Personen und Dinge nebeneinander auf einer Linie oder auf mehreren parallelen Linien an: Ordnen Sie die Schüler paarweise im Hof an.
Disposer des choses dans un ordre déterminé : Ranger des mots dans l'ordre alphabétique.
Dinge in einer festgelegten Reihenfolge anordnen: Ordne Wörter in alphabetischer Reihenfolge an.
Mettre quelqu'un, quelque chose à la place qui lui revient dans une classification, le faire entrer dans telle catégorie : Ranger un auteur parmi les classiques.
Setzen Sie jemanden, etwas an seinen rechtmäßigen Platz in einer Klassifizierung, ordnen Sie ihn in diese Kategorie ein: Ordnen Sie einen Autor unter den Klassikern ein.
Mettre quelque chose à un endroit donné, ou le remettre à sa place habituelle : Ranger un livre dans la bibliothèque.
Legen Sie etwas an einen bestimmten Ort oder stellen Sie es wieder an seinen gewohnten Platz: Stellen Sie ein Buch in die Bibliothek.
Mettre de l'ordre dans un lieu, y disposer les objets de façon convenable : Ranger la cave.
Einen Ort in Ordnung bringen, Gegenstände passend arrangieren: Den Keller aufräumen.
Mettre un véhicule de côté pour laisser la voie libre à la circulation : Ranger sa voiture le long du trottoir.
Stellen Sie ein Fahrzeug beiseite, um den Weg für den Verkehr freizumachen: Parken Sie Ihr Auto auf dem Bürgersteig.
Littéraire. Amener quelqu'un, un groupe à se soumettre à quelque chose,à se placer sous sa dépendance : Ranger quelqu'un sous son autorité.
Literarisch. Jemanden, eine Gruppe, dazu bringen, sich etwas zu unterwerfen, sich in ihre Abhängigkeit zu begeben: Jemanden unter ihre Autorität zu stellen.
Gagner quelqu'un à la cause, au point de vue que l'on soutient : L'orateur n'a pas tardéà ranger les assistants à son avis.
Jemanden für die Sache, für den Standpunkt zu gewinnen, den man vertritt: Der Redner stimmte den Anwesenden schnell in seiner Meinung zu.
En parlant d'un bateau, passer à petite distance de quelque chose.
Apropos Boot, das in kurzer Entfernung an etwas vorbeifährt.