Què és puisse? puisse és in der Lage
Què és in der Lage?
- Avoir la possibilité, les moyens physiques, matériels, techniques, etc., intellectuels, psychologiques, etc., de faire quelque chose : Depuis son accident, il ne peut plus marcher.
Die Möglichkeit, das Physische, das Materielle, technische, etc., intellektuelle, psychologische, etc., etwas zu tun: Seit seinem Unfall kann er nicht mehr gehen.
- Avoir telle caractéristique, telle capacité : Voiture qui peut faire du 200 km/h.
Haben Sie eine solche Eigenschaft, solche Kapazität: Auto, das 200 km/h tun kann.
- Offrir telle possibilité : Cette table peut me servir.
Bieten Sie eine solche Gelegenheit: Dieser Tisch kann mir gut dienen.
- Avoir la permission, la latitude de faire quelque chose : Puis-je vous parler un moment ?
Haben Sie die Erlaubnis, den Spielraum, etwas zu tun: Kann ich einen Moment mit Ihnen sprechen?
- Se prêter à telle action, telle attitude, etc., par sa nature ou selon le contexte : Ces arguments peuvent être facilement contestés.
Sich auf eine bestimmte Handlung, Haltung usw. einzulassen, sei es von Natur aus oder je nach Kontext: Diese Argumente können leicht in Frage gestellt werden.
- Indique une éventualité ou une supposition : Tout peut arriver.
Weist auf eine Eventualität oder Annahme hin: Alles kann passieren.
- Indique un état, une action éventuelle : Il peut bien avoir cinquante ans maintenant.
Deutet auf einen Zustand, eine mögliche Handlung hin: Er kann jetzt fünfzig Jahre alt sein.
- Souligne l'impatience, la perplexité, le doute, l'étonnement, etc. : Où ai-je bien pu mettre ce livre ?
Betont Ungeduld, Ratlosigkeit, Zweifel, Erstaunen usw. Wo habe ich dieses Buch hingelegt?
- Au subjonctif, avec inversion du sujet, exprime le souhait : Puissiez-vous dire vrai !
- S'emploie dans des demandes polies : Pourriez-vous me dire l'heure, s'il vous plaît ?
Verwendung in höflichen Anfragen: Könnten Sie mir bitte die Uhrzeit sagen?