Prendre le départ, commencer un mouvement : Attention, le train va partir.
Beginnen, eine Bewegung: den Zug verlassen.
Aller ailleurs, sortir, s'enfuir, s'échapper, s'en aller, déguerpir, se sauver : Le coup de fusil a fait partir les pigeons. Bon, il faut que je parte.
Woanders, heraus, weglaufen, Flucht, raus, raus, sparen sich: Pistole fuhren die Tauben. Nun, muss es ich gehen.
Quitter, souvent définitivement, un lieu, un milieu, un groupe, etc. : Il n'hésitera pas à partir de l'entreprise. Partir de Paris pour l'Espagne.
--
Avoir comme point de départ : La rue part de la mairie. Les vacances partent du 1 er juillet.
--
Être expédié, en parlant d'un courrier, d'un envoi : La lettre est partie.
--
Avoir comme base, comme origine de son action : Vous partez d'une hypothèse fausse.
--
Avoir commencéà tel niveau : Il est parti de rien.
--
Avoir tel trajet, aller quelque part, atteindre un lieu, un objet dans son mouvement : Le ballon est parti heurter le poteau.
--
Se lancer dans une action : Partir à la recherche d'un trésor.
--
Se mettre à fonctionner ; démarrer, en parlant d'un véhicule ;être donné, lancé, en parlant d'un coup : Je n'arrive pas à faire partir la voiture. Attention, la gifle va partir.
--
Disparaître, s'effacer : La tache d'encre partira au lavage.
--
Se défaire, se détacher : Deux boutons de sa chemise sont partis.
--
Mourir (surtout au passé) : Cela fait un an que mon père est parti.
--
Commencer à perdre sa vigilance ou à perdre conscience sous l'effet d'une drogue, de l'alcool.