parlerai-sprechen: betydning, definisjoner og oversettelser

Fransk ordbok%dictionary_xs%Tysk

Hva er parlerai?parlerai er sprechen

Hva er sprechen?

  • Discuter avec quelqu'un au sujet de quelque chose ou de quelqu'un, sur un thème : C'est quelqu'un avec qui on peut parler de tout. Parler (de) philosophie.
    Mit jemandem über etwas oder jemanden sprechen, über ein Thema: Das ist jemand, mit dem man über alles reden kann. Sprich über Philosophie.
  • Dire quelque chose à quelqu'un, lui exprimer sa pensée au sujet de quelque chose ou de quelqu'un, faire un discours portant sur tel point : Le Premier ministre a parlé au pays de la situation.
    Jemandem etwas sagen, ihm sagen, was er über etwas oder jemanden denkt, eine Rede über diesen Punkt halten: Der Premierminister hat mit dem Land über die Situation gesprochen.
  • Adresser la parole à quelqu'un en maintenant ou en engageant des relations avec lui : Je suis fâché avec lui, je ne lui parle plus.
    Mit jemandem zu sprechen, indem ich eine Beziehung zu ihm aufrechterhalte: Ich bin wütend auf ihn, ich rede nicht mehr mit ihm.
  • Pour un texte, un film, etc., avoir quelque chose pour sujet, traiter tel point : Ce livre parle d'une découverte médicale.
    Dass ein Text, ein Film usw. etwas zum Thema hat, sich mit einem bestimmten Punkt beschäftigt: In diesem Buch geht es um eine medizinische Entdeckung.
  • Évoquer quelqu'un ou quelque chose : Tout ici me parlait de toi.
    Über jemanden oder etwas sprechen: Hier drehte sich alles um dich.
  • Être évocateur, frapper l'imagination de quelqu'un : Un tableau qui (me) parle.
    Stimmungsvoll sein, die Fantasie eines Menschen anregen: Ein Bild, das zu (mir) spricht.
  • Exprimer telle intention, envisager de faire telle ou telle chose : Il parle de déménager. On parle d'une augmentation du carburant.
    Diese oder jene Absicht zu äußern, dies und jenes zu tun: Er spricht davon, sich zu bewegen. Wir sprechen von einem Anstieg des Kraftstoffverbrauchs.
  • Intervenir en faveur de quelqu'un auprès de quelqu'un : Je parlerai de vous au patron.
    Intervenieren Sie für jemanden bei jemandem: Ich erzähle dem Chef von Ihnen.