Chacun des degrés, des tons différents d'une même couleur, ou chacun des degrés intermédiaires entre deux couleurs : Les mille nuances du soleil couchant.
Jeder der Grade, verschiedene Töne der gleichen Farbe, oder jeder der Zwischengrade zwischen zwei Farben: Die tausend Schattierungen der untergehenden Sonne.
Chacun des degrés différents des sons, des parfums, des saveurs : Les nuances d'un morceau de musique.
Jeder der verschiedenen Grade von Klängen, Düften, Aromen: Die Nuancen eines Musikstücks.
Différence légère, peu sensible entre des sentiments, des opinions, etc., de même nature : Les nuances de la pensée.
Leichter, unsensibler Unterschied zwischen Gefühlen, Meinungen usw., der gleichen Natur: Die Nuancen des Denkens.
Trace légère d'un sentiment, ce qui s'ajoute pour modifier légèrement : Une nuance de regret dans son approbation.
Eine schwache Spur eines Gefühls, das sich summiert, um es ein wenig zu modifizieren: Ein Schatten von Bedauern in seiner Zustimmung.
Variété d'alliage définie par une fourchette d'analyse en éléments composants.
Legierungsvarie, definiert durch eine Analysespanne in Komponenten.
Chacun des différents degrés d'intensité que l'on peut donner aux sons.(Ces degrés sont indiqués par des termes en général italiens, allant de pianissimo à fortissimo, et par des signes :<[crescendo ] et >[decrescendo ou diminuendo ], qui modifient les nuances.)
Jeder der verschiedenen Intensitätsgrade, die Klängen gegeben werden können. (Diese Grade werden durch allgemein italienische Ausdrücke bezeichnet, die von pianissimo bis fortissimo reichen, und durch Zeichen: <[crescendo] und >[decrescendo oder diminuendo], die die Nuancen modifizieren.)