monter-Mount: значение, определения и переводы

Французский словарь%dictionary_xs%Немецкий

Что такое monter? monter это Mount

Что такое Mount?

  • Aller de bas en haut, aller en un lieu plus élevé : Monter sur le trottoir. Monter au troisième étage. Monter en ascenseur. Monter au grenier.

    Gehen Sie von unten nach oben, gehen Sie zu einem höheren Ort: Klettern Sie auf den Bürgersteig. Gehen Sie in den dritten Stock. Steigen Sie mit dem Aufzug hinauf. Gehen Sie auf den Dachboden.

  • Prendre place dans ou sur un véhicule : Monter en voiture, dans le train. Monter à bicyclette.

    Nehmen Sie Platz in oder auf einem Fahrzeug: Steigen Sie ins Auto, in den Zug. Fahren Sie Fahrrad.

  • Se diriger vers un lieu situé plus au nord, ou s'installer dans une grande ville : Monter à Paris.

    Begeben Sie sich an einen Ort weiter nördlich oder lassen Sie sich in einer Großstadt nieder: Gehen Sie nach Paris.

  • S'élever, en parlant de quelque chose : Le brouillard monte de la vallée.

    Steh auf und rede von etwas: Der Nebel steigt aus dem Tal.

  • S'élever en pente : Sentier qui monte du village jusqu'au sommet de la colline.

    Schräg: Weg, der vom Dorf bis zur Spitze des Hügels führt.

  • (auxiliaire avoir ou être ) Pousser, en parlant de certains légumes : Les salades ont trop monté, sont trop montées.

    (Hilfsmittel zu haben oder zu sein) Push, wo wir gerade von bestimmten Gemüsesorten sprechen: Salate sind zu stark gestiegen, sind zu hoch.

  • (auxiliaire avoir ) S'élever, gagner en hauteur : Avec les pluies, les eaux du fleuve ont monté. La construction monte lentement.

    (Hilfsmittel ) Steigen, an Höhe gewinnen: Mit den Regenfällen ist das Wasser des Flusses gestiegen. Der Bau steigt langsam.

  • (auxiliaire avoir ou être ) Atteindre un niveau supérieur, un degré supérieur : Les prix ont monté de dix pour cent. Le dollar est montéà 1, 5 euro.

    (Hilfsmittel zu haben oder zu sein) Erreichen eines höheren Niveaus, eines höheren Grades: Die Preise sind um zehn Prozent gestiegen. Der Dollar stieg auf 1,5 Euro.

  • Avoir une hauteur qui atteint, couvre tel point (en particulier une partie du corps) : L'eau lui montait jusqu'aux genoux.

    Mit einer Höhe, die erreicht, bedeckt einen solchen Punkt (besonders einen Teil des Körpers): Das Wasser stieg bis zu seinen Knien.

  • Avoir telle valeur, telle grandeur : La tour Eiffel monte à plus de 300 mètres. La facture monte à plus de mille francs.

    Haben Sie einen solchen Wert, eine solche Erhabenheit: Der Eiffelturm erhebt sich auf mehr als 300 Meter. Die Rechnung steigt auf über tausend Franken.

  • (auxiliaire avoir ou être ) Atteindre une partie du corps, s'y manifester : Les larmes lui montent aux yeux.

    (Hilfsmittel zu haben oder zu sein) Erreiche einen Teil des Körpers, manifestiere dich dort: Tränen kommen ihm in die Augen.

  • (auxiliaire être ) Survenir, se manifester, ou augmenter d'intensité, en parlant d'un sentiment : Il sentait l'angoisse monter en lui.

    (Hilfsbe) Sich zu erheben, sich zu manifestieren oder an Intensität zuzunehmen, indem man von einem Gefühl spricht: Er fühlte, wie die Angst in ihm aufstieg.

  • (auxiliaire avoir ou être ) Atteindre ou pouvoir atteindre telle vitesse : Voiture qui monte à 200 km/h.

    (Hilfsmittel zu haben oder zu sein) Erreichen oder in der Lage sein, eine solche Geschwindigkeit zu erreichen: Auto, das bis zu 200 km / h fährt.

  • (auxiliaire avoir ) Devenir plus aigu, aller du grave à l'aigu, en parlant d'un son, de la voix : La voix monte sur cette syllabe.

    (Hilfsmittel ) Werden Sie akuter, gehen Sie von tief nach hoch, sprechen Sie über einen Klang, die Stimme: Die Stimme erhebt sich auf dieser Silbe.

  • (auxiliaire avoir ou être ) S'élever dans une hiérarchie, en parlant de quelqu'un : Monter en grade.

    (Hilfsmittel zu haben oder zu sein) In einer Hierarchie aufsteigen, von jemandem sprechen: Aufstieg im Rang.

  • (auxiliaire avoir ou être )Être dans une courbe ascendante, augmenter, en parlant de quelqu'un ou de quelque chose : Sa popularité monte. Un artiste qui monte.

    (Hilfsmittel zu haben oder zu sein) In einer Aufwärtskurve zu sein, zuzunehmen, über jemanden oder etwas zu sprechen: Seine Popularität steigt. Ein Künstler, der nach oben geht.

  • Cuisine En parlant d'un appareil culinaire, augmenter de volume sous l'effet du battage, de la chaleur.

    Kochen Apropos kulinarisches Gerät, Zunahme des Volumens unter dem Einfluss von Dreschen, Hitze.

  • Jeux Synonyme de forcer .

    Spiele Synonym für Gewalt .

  • Marine En parlant d'un grain, s'élever au-dessus de l'horizon et se rapprocher.

    Marine Apropos Korn, erhebe dich über den Horizont und komm näher.

Поиск слов

Повысьте свой опыт