Comme sujet ou, quelquefois, objet direct,à la place de qui ou que, surtout quand l'accord évite l'ambiguïté sur l'antécédent que présenteraient qui ou que : Je suis allé chez la mère de mon ami, laquelle habite en Bourgogne dans la langue administrative : Entendre les témoins, lesquels déclarent...
Als Subjekt oder manchmal direktes Objekt, an der Stelle dessen oder jenes, vor allem, wenn die Vereinbarung Unklarheiten über den Hintergrund vermeidet, der sich zeigen würde, wer oder das: Ich ging zur Mutter meines Freundes, der in Burgund in der Verwaltungssprache lebt: Hört die Zeugen, die erklären...