grand- Grand: význam, definície a preklady

Francúzština slovník%dictionary_xs%Nemčina

Čo je grand? grand je Grand

Čo je Grand?

  • Indique une dimension relative en étendue, en hauteur ou en longueur : C'est un jardin grand comme un mouchoir de poche.

    Zeigt eine relative Dimension in Ausdehnung, Höhe oder Länge: Es ist ein Garten so groß wie ein Taschentuch.

  • Dont les dimensions dépassent la moyenne de sa catégorie : Une grande maison. Un enfant grand pour son âge.

    Deren Abmessungen über dem Durchschnitt seiner Kategorie: Ein großes Haus. Ein großes Kind für sein Alter.

  • Dont la taille, l'importance, le nombre, la quantité sont relativement considérables : Une grande avenue.

    Dessen Größe, Bedeutung, Anzahl, Menge relativ beträchtlich sind: eine große Allee.

  • Qui atteint un haut niveau, un haut degré ; dont l'importance, l'intensité, la durée ou la quantité sont considérables : Une route à grande circulation.À grand renfort de publicité.

    Wer erreicht ein hohes Niveau, einen hohen Grad; deren Bedeutung, Intensität, Dauer oder Menge beträchtlich sind: Eine Straße mit hohem Verkehrsaufkommen. Mit großer Öffentlichkeitsunterstützung.

  • Indique qu'une quantité est importante subjectivement : La traversée dure trois grandes heures.

    Zeigt an, dass eine Menge subjektiv wichtig ist: Die Überquerung dauert drei große Stunden.

  • Qui est remarquable par son élévation, sa noblesse : Faire appel aux grands sentiments.

    Der durch seine Erhebung, seinen Adel bemerkenswert ist: an die großen Gefühle zu appellieren.

  • Dont la croissance ou la maturité est avancée ou achevée : Tu es grand, tu peux comprendre.

    Das Wachstum oder die Reife ist fortgeschritten oder vollendet: Du bist groß, du kannst es verstehen.

  • Se dit d'un frère aîné ou d'une sœur aînée : C'est mon grand frère.

    Sagt sich über einen älteren Bruder oder eine ältere Schwester: Das ist mein großer Bruder.

  • Qui se distingue par quelque chose d'exceptionnel, par ses qualités éminentes ou par le haut niveau qu'il atteint dans sa catégorie : Un grand philosophe. Un grand amateur de vin. Les grandes dates de l'histoire de France.

    Der sich durch etwas Außergewöhnliches auszeichnet, durch seine herausragenden Qualitäten oder durch das hohe Niveau, das er in seiner Kategorie erreicht: ein großer Philosoph. Ein großer Weinliebhaber. Die großen Daten der Geschichte Frankreichs.

  • Indique un rang très élevé dans certaines hiérarchies : Le grand rabbin de France.

    Zeigt einen sehr hohen Rang in bestimmten Hierarchien: Der Oberrabbiner von Frankreich.

  • Qui est propre aux personnages importants, aux cérémonies auxquelles ils participent, etc. : Être en grande tenue.

    Was spezifisch für wichtige Personen, die Zeremonien, an denen sie teilnehmen, usw. ist: Seien Sie in voller Kleidung.

  • Marque l'emphase : Employer de grands mots.

    Betonung: Verwenden Sie große Worte.

  • Indique l'intensité dans les locutions verbales avoir faim, soif, peur, besoin, etc.(reste invariable) : Avoir grand faim.

    Zeigt die Intensität in verbalen Redewendungen an, hungrig, durstig, ängstlich, bedürftig usw. zu sein (bleibt unveränderlich): Sehr hungrig zu sein.

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok