gagné-gewonnen: signification, définitions et traductions

Français dictionnaire%dictionary_xs%Allemand

Qu'est-ce qu'un gagné?gagné est gewonnen

Qu'est-ce qu'un gewonnen?

  • Toucher, percevoir de l'argent pour une opération : Gagner 100 euros sur la vente d'un meuble.
    Anfassen, Geld für eine Operation sammeln: Verdienen Sie 100 Euro beim Verkauf eines Möbelstücks.
  • Percevoir de l'argent comme rémunération d'un travail : Gagner un salaire convenable.
    Geld sammeln als Entlohnung für einen Job: Ein anständiges Gehalt verdienen.
  • Économiser quelque chose (quantité, temps, espace, etc.), ne pas le dépenser : Passez par l'autoroute, vous gagnerez bien une heure.
    Sparen Sie etwas (Menge, Zeit, Platz usw.), geben Sie es nicht aus: Gehen Sie durch die Autobahn, Sie sparen eine Stunde.
  • Obtenir un lot, un prix comme récompense à l'issue d'une compétition, d'un jeu : Gagner le 1 er prix d'un concours littéraire.
    Erhalten Sie einen Preis, einen Preis als Belohnung am Ende eines Wettbewerbs, eines Spiels: Gewinnen Sie den 1. Preis eines Literaturwettbewerbs.
  • Remporter la victoire dans un jeu, une compétition, une lutte : Gagner les élections. Gagner la guerre.
    Gewinnen in einem Spiel, einem Wettbewerb, einem Kampf: Die Wahlen gewinnen. Den Krieg gewinnen.
  • Retirer un avantage (ou ironiquement un inconvénient) de quelque chose : Il y a tout à gagner de cette réforme.
    Einen Vorteil (oder ironischerweise einen Nachteil) aus etwas herausholen: Es gibt alles, was man von dieser Reform gewinnen kann.
  • Augmenter en quantité, en valeur, croître : Indice qui a gagné 5 points.
    Zunahme von Menge, Wert, Wachstum: Index, der 5 Punkte gewonnen hat.
  • Rendre quelqu'un favorable à quelque chose, l'y rallier : Gagner de nouveaux partisans.
    Bringen Sie jemanden dazu, etwas zu unterstützen, ihn dazu zu bringen: Gewinnen Sie neue Unterstützer.
  • Se concilier la sympathie de quelqu'un : Gagner l'estime de ses adversaires.
    Versöhne die Sympathie von jemandem: Verdiene dir die Wertschätzung deiner Gegner.
  • En parlant d'une sensation, d'un sentiment, envahir quelqu'un, s'emparer de lui : Je sentais l'angoisse me gagner.
    Von einer Empfindung, einem Gefühl zu sprechen, in jemanden einzudringen, ihn zu ergreifen: Ich fühlte, wie mich die Angst überzeugte.
  • S'étendre, se propager jusqu'à tel endroit, tel secteur : Le feu a gagné la maison voisine.
    Ausbreiten, ausbreiten auf diesen Ort, diesen Sektor: Das Feuer hat sich auf das Nachbarhaus ausgebreitet.
  • Atteindre un lieu en se déplaçant : Gagner un refuge.
    Einen Ort durch Bewegung erreichen: Zuflucht finden.