Façonner quelqu'un, quelque chose : Dieu a formé l'homme à son image.
Jemanden formen, etwas: Gott hat den Menschen nach seinem Bild ausgebildet.
Concevoir quelque chose par l'esprit : Former un projet, un vœu.
Etwas im Geiste gestalten: Ein Projekt gestalten, ein Wunsch.
Donner une forme matérielle à quelque chose par l'écrit ou la parole : Apprendre à former ses lettres.
Einer Sache durch Schreiben oder Sprechen eine materielle Form geben: Lernen, seine Buchstaben zu bilden.
Donner son existence, sa forme, sa constitution à un groupe, un ensemble, un système : Former un convoi.
Seine Existenz, seine Form, seine Konstitution einer Gruppe, einem Ganzen, einem System zu geben: Einen Konvoi zu bilden.
Constituer un groupe, un ensemble : Ils forment une belle équipe à eux deux. L'indulgence forme le fond de son caractère.
Eine Gruppe, ein Set: Sie sind ein tolles Team zwischen den beiden. Genuss bildet die Grundlage seines Charakters.
Avoir ou prendre telle ou telle forme : La route forme un coude à cet endroit.
Diese oder jene Form haben oder annehmen: Die Straße bildet an dieser Stelle eine Kurve.
Être à l'origine de quelque chose,être la cause de son existence, de son apparition : Infection qui forme des abcès.
--
Éduquer quelqu'un, lui inculquer les principes, les habitudes, les connaissances qui développent ses aptitudes, son goût, etc. : Les voyages forment la jeunesse. Former des stagiaires à la gestion.
--
Arboriculture Par la taille, donner à l'arbre fruitier la forme recherchée.
Baumpflege Geben Sie dem Obstbaum durch Beschneiden die gewünschte Form.