fixer-zu beheben: значение, определения и переводы

Французский словарь%dictionary_xs%Немецкий

Что такое fixer? fixer это zu beheben

Что такое zu beheben?

  • Assujettir un objet à ou sur quelque chose au moyen d'une attache, l'y maintenir : Fixer un tableau au mur avec un crochet.

    Ein Objekt mit oder auf etwas mit einem Verschluss unterwerfen, dort aufbewahren: Befestigen Sie ein Gemälde mit einem Haken an der Wand.

  • Conserver quelque chose intact dans son esprit : Il regardait attentivement la scène pour la fixer dans son souvenir.

    Behalten Sie etwas intakt im Kopf: Er schaute aufmerksam auf die Szene, um es in seinem Gedächtnis zu beheben.

  • Rendre stable, immobile quelque chose qui a tendance àévoluer,à changer : Les puristes cherchent à fixer la langue.

    Etwas Stabiles, Unbewegliches zu machen, das dazu neigt, sich zu entwickeln, zu verändern: Puristen versuchen, die Sprache zu fixieren.

  • Maintenir une couleur, un dessin, etc., dans leur état initial, les empêcher de s'altérer en utilisant un produit spécifique : Fixer un pastel.

    Behalten Sie eine Farbe, ein Design usw. in ihrem ursprünglichen Zustand bei, verhindern Sie, dass sie sich verschlechtern, indem Sie ein bestimmtes Produkt verwenden: Reparieren Sie ein Pastell.

  • Retenir un groupe, une population quelque part, faire en sorte qu'ils y résident de manière permanente : Créer des industries dans une région pour y fixer les habitants.

    Um eine Gruppe, eine Bevölkerung irgendwo zu halten, sie dauerhaft dort zu halten: Industrien in einer Region zu schaffen, um die Einwohner dort zu fixieren.

  • Mettre quelqu'un dans une situation stable : Le mariage le fixera peut-être.

    Jemanden in eine stabile Situation bringen: Die Ehe kann ihn reparieren.

  • Décider une date, un événement de manière précise et à l'avance : Fixer le mariage au 3 juin. Fixer rendez-vous à quelqu'un.

    Entscheiden Sie sich genau und im Voraus für ein Datum oder eine Veranstaltung: Legen Sie die Hochzeit auf den 3. Juni fest. Vereinbaren Sie einen Termin mit jemandem.

  • Déterminer un montant, un taux par une loi, une convention : Fixer les impôts pour l'année prochaine.

    Bestimmen Sie einen Betrag, einen Satz durch ein Gesetz, eine Konvention: Legen Sie die Steuern für das nächste Jahr fest.

  • Établir des principes, des règles de manière précise : La loi fixe les conditions de licenciement.
  • Appliquer son esprit, son regard sur quelqu'un, sur quelque chose : Il n'arrive pas à fixer son attention.

    Seinen Verstand, seinen Blick auf jemanden, auf etwas zu richten: Er kann seine Aufmerksamkeit nicht fixieren.

  • Regarder quelqu'un, quelque chose fixement, avec insistance : Il m'a fixé de son regard perçant.

    Jemanden anstarren, etwas, eindringlich: Er starrte mich mit seinem durchdringenden Blick an.

  • Informer, renseigner quelqu'un sur quelque chose, sur le compte de quelqu'un de manière précise : Je l'ai fixé sur mes projets.

    Jemanden zu informieren, jemanden über etwas zu informieren, über jemandes Konto auf eine präzise Art und Weise: Ich habe es auf meine Projekte fixiert.

  • Chimie Procéder à la fixation d'un corps.
  • Militaire Exercer sur l'ennemi une pression suffisante pour lui interdire tout mouvement ou tout redéploiement de son dispositif.

    Das Militär übt ausreichenden Druck auf den Feind aus, um jede Bewegung oder Verlegung seines Geräts zu verbieten.

  • Parfumerie Opérer la fixation d'un parfum.
  • Photographie Traiter une émulsion dans un bain de fixage .

    Fotografie Behandeln Sie eine Emulsion in einem Fixierbad.

Поиск слов

Повысьте свой опыт