courir-laufen: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

फ़्रेंच शब्दकोश%dictionary_xs%जर्मन

courir क्या हैं? courir का अर्थ laufen हैं

laufen क्या हैं?

  • Se déplacer rapidement, en s'appuyant alternativement sur une jambe puis sur l'autre ou sur une patte puis sur l'autre : Le chien courait plus vite que nous.

    Bewegen Sie sich schnell, stützen Sie sich abwechselnd auf ein Bein, dann auf das andere oder auf ein Bein, dann auf das andere: Der Hund lief schneller als wir.

  • Parcourir une distance en courant, au pas de course : Il a couru trois kilomètres.

    Eine Distanz laufen, laufen: Er lief drei Kilometer.

  • Aller vite quelque part : Tout Paris court voir ce spectacle.

    Gehen Sie schnell irgendwohin: Ganz Paris rennt, um diese Show zu sehen.

  • S'activer en se pressant ; se dépêcher : J'ai couru toute la journée, je suis fatiguée.

    Aktivieren Sie durch Eile; Beeilen Sie sich: Ich bin den ganzen Tag gelaufen, ich bin müde.

  • Participer à une course  ; faire de la course : Il court sur quelle voiture aux 24 Heures du Mans ?

    Nehmen Sie an einem Rennen teil; Rennen: Mit welchem Auto fährt er bei den 24 Stunden von Le Mans?

  • En parlant de quelque chose, se déplacer rapidement dans un lieu, parcourir ce lieu rapidement : Ses doigts courent sur le clavier du piano.

    Apropos etwas, sich schnell an einem Ort bewegen, sich schnell durch diesen Ort bewegen: Seine Finger streichen über die Klaviertastatur.

  • Littéraire. En parlant de lignes, de formes, s'étendre,être disposées dans un lieu, sur une surface de telle manière qu'une impression de mouvement est donnée ; parcourir, sillonner : Routes qui courent dans la campagne.

    Literarisch. Apropos Linien, Formen, ausgedehnt, an einem Ort, auf einer Oberfläche so angeordnet sein, dass ein Eindruck von Bewegung entsteht; Reisen, Reisen: Straßen, die auf dem Land verlaufen.

  • En parlant de l'imagination, de la pensée, se développer, fonctionner librement ; errer, vagabonder : Il laissait son imagination courir.

    Apropos Vorstellungskraft, Denken, Entwicklung, freies Funktionieren; Wandern, Wandern: Er ließ seiner Fantasie freien Lauf.

  • Se répandre, se propager dans le public : Le bruit court qu'il va démissionner.

    Verbreiten, verbreiten in der Öffentlichkeit: Es heißt, er werde zurücktreten.

  • En parlant d'un contrat,être en vigueur : Le bail court à partir du 1 er janvier.

    Apropos Vertrag: Der Mietvertrag läuft ab dem 1. Januar.

  • Aller tout droit à un état pénible, un échec,être proche de tomber dans cet état, de connaître cet échec : Vous courez à la faillite. Il court à sa perte.

    Direkt in einen schmerzhaften Zustand zu gehen, ein Versagen, kurz davor zu sein, in diesen Zustand zu fallen, dieses Versagen zu kennen: Du läufst in den Bankrott. Er rennt seinem Verderben entgegen.

  • Marine En parlant d'un bâtiment, marcher, faire route. En parlant de la côte, s'infléchir.

    Marine Apropos Gebäude, Gehen, Gehen. Apropos Küste, bücken Sie sich.

शब्द खोजें

अपने अनुभव को अपग्रेड करें