tomber-tardor: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchCatalan

What is tomber?tomber is tardor

What is tardor?

  • Perdre l'équilibre et faire une chute, s'affaisser au sol ; s'abattre, crouler, s'écrouler : Se casser une jambe en tombant. Faire tomber une cloison.
    Pèrdua d'equilibri i caure, col. lapse a terra; avall, col. lapse, col lapse: trenqui una cama caient. Caure una partició.
  • Être entraîné, précipité, par son propre poids, d'un lieu haut vers un lieu bas : Tomber d'une échelle. Il a laissé tomber sa montre.
    Causar, precipitats pel seu propi pes, un lloc elevat a un lloc més baix: caure d'una escala. Que va deixar el seu rellotge.
  • Descendre vers le sol, en parlant des précipitations atmosphériques : Il est tombé des grêlons énormes.
    A terra, parlant de precipitació atmosfèrica: va caure de la grans hailstones.
  • Se détacher de l'organe qui les porte, en parlant de feuilles, de cheveux, etc. : Toutes ses dents de lait sont tombées.
    Desprenen de l'organisme que porta, parlant de fulles, cabell, etc.: tots els seus dents de llet han caigut.
  • Partir, se défaire : Les lunettes me tombent du nez.
    A partir de descartar: ulleres em cauen del nas.
  • Apparaître comme dirigé de haut en bas, en parlant de phénomènes : Se guider grâce à la clarté qui tombe de la lune.
    Apareixen segons les instruccions de dalt a baix, parla dels fenòmens: guia a través de la claredat que cau de la lluna.
  • Littéraire.Être prononcé avec un aspect net, sec : La sentence est tombée.
    Litteraire.Etre pronunciat amb una aparença neta, seca: s'interromp la sentència.
  • Être édité, imprimé ; paraître : La dernière édition vient de tomber.
    Pot editar, imprimir; Mira: l'última edició només ha caigut.
  • Être attaché, fixé par une extrémité et pendre librement : Une abondante chevelure tombe sur ses épaules.
    Ser adjunt, fixa a un extrem i penjar lliurement: un cabell abundant recau sobre les seves espatlles.
  • Descendre selon une certaine inclinaison : Des toits qui tombent en pente raide.
    Abaixar-se a un determinat angle de la vertical: sostres caient fort.
  • Être affaissé, en parlant de parties du corps : Poitrine qui tombe.
    Poden contraure, referint-se a parts del cos: pit que cau.
  • Être tué, dans un combat, une guerre : Ceux qui sont tombés au champ d'honneur.
    Morts en una baralla, una guerra: els que han caigut en l'àmbit d'honor.
  • Perdre le pouvoir,être renversé, etc. : Le dictateur est enfin tombé.
    Perdre el poder, revertir, etc.: finalment va caure el dictador.
  • Populaire.Être arrêté par la police, en parlant d'un malfaiteur.
    Populaire.Etre, detingut per la policia, parlant d'un malechor.
  • Se rendre, capituler, en parlant d'une position militaire : La ville est tombée après des combats acharnés.
    Rendició, rendició, parlant d'una posició militar: la ciutat va caure després de la ferotge lluita.
  • Être écarté,éliminé, disparaître : Cette objection tombe d'elle-même.
    Descartada, eliminada, desapareixent: Aquesta objecció recau en si mateixa.
  • Perdre de sa force, de son intensité : Le vent est tombé.
    Pèrdua de força, intensitat: El vent ha caigut.
  • Ne pas avoir de succès : Cette pièce tombera rapidement.
    No tenir èxit: aquesta moneda caurà ràpidament.
  • S'abaisser ou être très déprimé : Il est tombé bien bas.
    Baixant-se o estant molt deprimit: Va caure molt baix.
  • Aboutir, déboucher à tel endroit : Suivez cette avenue, vous allez tomber sur la place.
    Triomfeu, conduïu a aquest lloc: Seguiu aquesta avinguda, caureu a la plaça.
  • Survenir à telle date, coïncider avec tel jour, etc. : Cette année, le 1 er novembre tombe un lundi.
    Es produeixen en tal i tal data, coincideixen amb aquest dia, etc. : Aquest any, l'1 de novembre cau en un dilluns.
  • Arriver quelque part à l'improviste, et plus ou moins bien à propos : Vous risquez de tomber au milieu de la manifestation.
    Arribar a algun lloc de manera inesperada, i de manera més o menys apropiada: Pot caure enmig de la manifestació.
  • Passer d'un état neutre ou valorisant à un état dévalorisant, affligeant, etc. : Une œuvre qui tombe dans l'oubli.
    Passar d'un estat neutral o valoratiu a un estat degradant, angoixant, etc. : Una obra que cau en l'oblit.
  • Suivi d'un attribut,équivaut à devenir : Tomber amoureux.
    Seguit d'un atribut, equival a convertir-se en: Enamorar-se.
  • Chorégraphie Prendre appui sur une jambe demi-pliée.
    Coreografia recolza't en una cama mig doblegat.